Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Общий раздел > Знакомство, общение > Благодарности модераторам
Тема: Благодарности модераторам Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
26.05.2020 11:26
Qayin Mortifer
Heavy Metal Maniac

Огромное спасибо реально топовому модератору sasha fergsn за поистине неоценимую помощь со многими моими переводами, опубликованными на этом сайте!
Теперь их здесь две сотни, а это уже довольно красивая цифра)
Без твоей помощи их количество было бы чуточку меньше (сотни на полторы), так что ещё раз огромное спасибо!
21.05.2020 16:35
Kaien Спасибо Анастасии К. за модерирование переводов песен Murder my heart и Save me, группы KMFDM.
18.05.2020 18:28
Kaien Спасибо Анастасии К. за модерирование переводов песен Halo of blod и Waste of skin, группы Children of Bodom.
15.05.2020 01:17
administrator Из обратной связи:
«Спасибо За вашу работу... !!!!!!!!!!!»
20.04.2020 09:47
Tori141 Спасибо модератору, который отредактировал перевод Emma Marrone "Luci blu", так он опребеленно стал лучше
16.04.2020 15:33
MMF Nadine! Спасибо за ваши уточнения и за уделённое мне время. Вы действительно очень здорово помогаете мне с правильным переводом.
10.04.2020 22:52
MMF Благодарность Комаровой Ольге. Спасибо, Ольга. Я стал понимать смысл песни "Ricetta..." Благодарю.
10.04.2020 16:44
МойПеревод ТемКтоПоет
Кого благодарить?!!!

На деревню дедушке. Так Чеховский Ванька Жуков написал адрес на конверте своего письма-жалобы. (Ейной мордой прямо мне в харю? Или ейной харей прямо мне в морду? Не помню точно цитату.;-)
Почему можно благодарить только «желтых» модераторов, только тех, которые находят ошибки и помогают улучшить перевод? Имена «красных» модераторов тоже становятся известны авторам переводов, я сейчас не о плохом. Почему «зеленые» для конкретного перевода модераторы остаются неизвестными солдатами? Только что одобрен и опубликован мой перевод АББА Voulez-vous (английский текст с «изюминками из французской булочки»). Добрый самаритянин поставил моему переводу положительную оценку, посчитал ненужным улучшить что-либо (хотя улучшить можно почти всегда) и одобрил-опубликовал перевод в предложенном мной виде. Почему я не могу поблагодарить поименно своего ангела-хранителя? Ау! Помогите! Как мне узнать имя? А вдруг мой ангел не частый гость на форуме?
Я верю в научно-недоказанную материальность мысли. Я бы очень хотел послать свой положительный сердечный заряд благодарности конкретному человеку, а не «На деревню дедушке». Церковники называют это молитвой, а я называю «адресной доброй мыслью»
Помогите! Подсобите! Имя-адрес!
Всем спасибо! Всем достойно пережить коронную истерию!

P.S. Нужно «красные» модерации как-то защитить от негативных реакций, а «зеленые» обязательно сделать именными. Народ должен знать имена своих невидимых героев!
08.04.2020 19:00
MMF
Благодарность Комаровой Ольге

Огромное спасибо модератору, Комаровой Ольге, за уточнения в корректировке перевода. Я - новичок и такая помощь для меня очень важна. Чувствуется профессиональный навык и опыт Ольги! Аncora una volta, grazie mille Olga!
12.03.2020 14:57
mikz выражаю сердешную благодарность, прочитавшим новый альбом savage - love and rain, искренне! <3 poka-poka!
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему.

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 14:01.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot