Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Итальянского языка > Обсуждение переводов Tigre
Тема: Обсуждение переводов Tigre Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
15.11.2011 19:01
Олег Лобачев
Цитата:
Сообщение от Наталия Посмотреть сообщение
Есть такое значение, точно говорю. Реже, чем венирэ используется, но все же используется. Подруга-украинка, у которой есть фиданцато итальяно, говорила мне, он употреблял это слово, когда они о сексе разговаривали. Да и у меня придурки-посетители в ресторане есть, которые только и думают куда свое драгоценное место засунуть и нет других разговоров, только об этом, они тоже употребляли это словечко в этом значении
Это, наверно, Рокко Сифреди с коллегами заходил к вам подкрепиться
как следует перед работой, обсудить детали будущего шедевра
14.11.2011 17:36
x_fido последние два сообщения имеют какое-то отношение к теме?
или к переводам вообще?
PS: il mio nonno è vissuto fino a 90 anni...
14.11.2011 01:33
tigre и x_fido, наверное, тоже там родился
13.11.2011 23:15
Thomas Эх, какие же горячие эти итальяшки.
Прямо с Берлускони надо все обвинения снимать. Он родился в Италии - этим всё сказано.
13.11.2011 02:42
x_fido
Цитата:
Сообщение от x_fido Посмотреть сообщение

я бы разницу между venire-finire передавал на великий и могучий как спустил-кончил.
собственно, я уже всё сказал.
но если кто не вылазит из танка, то "venire" - это закатить глаза и сказать сакраментальное "А - У - А".
а "finire" - это в ответ на "да-да-да-ещё-ещё-не останавливайся" сказать "а я уже всё, где у нас полотенце?"

то, что finire может использоваться в качестве "кончил" я даже не ставил под сомнение. я утверждал (и повторяю), что его использование меняет регистр, понимаете? пипиську перестаём называть х..., но ещё не начинаем называть членом.
хдетатаг.
11.11.2011 22:21
tigre
Цитата:
Сообщение от x_fido Посмотреть сообщение
а вот спорим, что есть?
смотрите, ловкость рук и никакого мошенничества: забиваем в гугль "finire eiaculazione" et voila!


Salute maschile: per non finire tutto in pochi secondi...
(про неё, родимую, - преждевременную, ещё при парковке машины, эякуляцию)

Мужское здоровье: чтобы все не заканчивалось в несколько секунд (завуалированно, даже половой акт назван "все")

L'uomo ce la mette tutta per evitare di finire presto.
(не поленитесь, обратите внимание на картинку)

Мужчина прилагает все усилия, лишь бы не заканчивать быстро.

Io quando voglio riesco a fermare l'eiaculazione (certo dipende a che punto sto) se senti che stai per finire rallenta un poco e pensa ad altro,a...

Я, когда хочу, могу остановить эякуляцию (конечно, еще и зависит от того, на каком ты "этапе"), если чувствуешь, что сейчас закончишь, замедли темп и подумай о чем-то другом.

ну и ещё сотня-другая тысяч ссылок.

я бы разницу между venire-finire передавал на великий и могучий как спустил-кончил.
Заканчивать, завершать можно много чего, в том числе и половой акт. Но "кончать", это чувствовать оргазм с эякуляцией, конечно это случаются в конце акта, поэтому в контексте с эякуляцией "заканчивать finire" это "кончать venire". так что доля мошенничества есть, конечно.
11.11.2011 21:44
Наталия Есть такое значение, точно говорю. Реже, чем венирэ используется, но все же используется. Подруга-украинка, у которой есть фиданцато итальяно, говорила мне, он употреблял это слово, когда они о сексе разговаривали. Да и у меня придурки-посетители в ресторане есть, которые только и думают куда свое драгоценное место засунуть и нет других разговоров, только об этом, они тоже употребляли это словечко в этом значении
11.11.2011 21:15
x_fido
сдаётся мне, мил человек...

Цитата:
Сообщение от tigre Посмотреть сообщение
да нет у слова "finire" такого оттенка
а вот спорим, что есть?
смотрите, ловкость рук и никакого мошенничества: забиваем в гугль "finire eiaculazione" et voila!


Salute maschile: per non finire tutto in pochi secondi...
(про неё, родимую, - преждевременную, ещё при парковке машины, эякуляцию)

L'uomo ce la mette tutta per evitare di finire presto.
(не поленитесь, обратите внимание на картинку)

Io quando voglio riesco a fermare l'eiaculazione (certo dipende a che punto sto) se senti che stai per finire rallenta un poco e pensa ad altro,a...

ну и ещё сотня-другая тысяч ссылок.

я бы разницу между venire-finire передавал на великий и могучий как спустил-кончил.
11.11.2011 19:47
tigre да нет у слова "finire" такого оттенка, хотела бы она сказать "не кончай быстро", сказала бы "venire", а так есть только намек, который можно по разному толковать, и перевод "не заканчивайся слишком скоро" тоже так же можно толковать.
11.11.2011 16:13
x_fido
ну ты спросила...

да так бы и перевёл, дери меня чтоб перья летели, только не кончай слишком быстро.
хотя чаще используется глагол "venire", у "finire" более официально-медицинский что ли оттенок (когда и если употребляется в этом смысле).
дело вкуса.
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему.

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 02:26.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot