Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Пользователи
ArcchDummy is on a distinguished road

ArcchDummy ArcchDummy вне форума

филофофия какая-то

Публичные сообщения

Отображение с 1 по 10 из 17 публичных сообщений
  1. ArcchDummy
    Сегодня 16:13
    ArcchDummy
    У всех моих русалок сегодня долгожданный праздник. Хвала Посейдону.
  2. ArcchDummy
    Вчера 02:51
    ArcchDummy
    С этим аккуратнее https://lyrsense.com/review/188929
    "А главное — держим высоко всегда / Я свою голову, а Вы свою морду, — / Вы, конечно, безгрешны, ну а я без стыда." — Вертинский, "О моей собаке".
  3. skydebris
    01.12.2022 01:32
    skydebris
    Thanks! Перемудрила я что-то с первой строчкой, да с цветами там был перебор.. снова спасаете меня
  4. ArcchDummy
    28.11.2022 20:17
    ArcchDummy
    Ребя, налетай https://lyrsense.com/review/188825
    Только уговор — ваши идеи и мои ответы будут видны в комментариях (вы останетесь инкогнито).
  5. ArcchDummy
    27.11.2022 20:37
    ArcchDummy
    Дорогие рецензенты, продолжайте. Хочу сказать to whom it may concern. Я не самоопыляемый огурец. Устроим пир, повеселимся. Тут мои цветочки, смелее прилетайте на них пчёлками и шмелями, мушками и бабочками. Дерзко тянитесь за сладостью обнаружения моих диких ошибок, неуклюжих метафор, логических несоответствий: тут у меня много чего можно найти сладенького для вас. Мните мои лепестки, рвите мои венчики — это всё ненадолго. Обмакивайте мои пестики в мои тычинки — вот то, что работает. Да здравствует пир оплодотворения!
  6. ArcchDummy
    26.11.2022 20:11
    ArcchDummy
    Когда твой модератор в одностороннем порядке переставляет твои слова именно там, где ты этого опасался — это телепатия, эмпатия или ̶м̶ы̶ ̶с̶о̶з̶д̶а̶н̶ы̶ ̶д̶р̶у̶г̶ ̶д̶л̶я̶ ̶д̶р̶у̶г̶а̶,̶ ̶д̶а̶л̶е̶е̶ ̶н̶е̶р̶а̶з̶б̶о̶р̶ч̶и̶в̶о̶ ?
    "Я бы заячьи уши пришил к лицу" — Бродский.
    "Куда всегда уходят деньги, я б ноги им поотрывал" — Пирожки.
    "Я бы этому дяде с большими ушами уши-то пооткрутил" — почтальон Печкин.
  7. ArcchDummy
    25.11.2022 02:35
    ArcchDummy
    Интересно, модераторы в своём режиме видят, сколько раз бедный автор редактировал свой перевод, и продолжает ли это делать или бросил? Одни переводы — такие красненькие, раздражённые, тлеющие. Другие — такие серенькие, успокоившиеся, остывшие.
  8. ArcchDummy
    21.11.2022 18:38
    ArcchDummy
    из записок Рецензента-очевидность:
    Казалось бы, перевод со скорее аналитического языка (eng) на скорее синтетический язык (rus) представляется более гибким, в контексте трактовки смысла и достижения связности, чем наоборот (я чайник). Продолжая развивать эту теорию на практике, можно сразу же упереться во многоярусные формулы из Eng, которые оказываются для синтетики не по зубам.
    То, что все мы тут переводим, может быть как настоящей поэзией, так и дерьмом. Понятно, что переводчику ничего не должно мешать: важно уметь разгадывать эти головоломки. Однако наиболее бережно надо обращаться с текстами, содержащими образы, а значит, относящимися к поэзии. Сохранять образы в их предельной свежести. И некоторые идиомы, цепляющие своей образностью, ценнее оставлять в тексте и сопровождать сноской, не торопясь гасить их дежурными выражениями.
    А если текст получится образным, связным и понятным даже без сносок — вот это и будет огромная межкультурная удача. Не путать с мультикультурализмом.
  9. ArcchDummy
    21.11.2022 02:51
    ArcchDummy
    О Господи, я никогда не одолею Тыквоголового. Ненавижу остросоциальные песни. И не умею. Вот так: не умею остросоциальные песни. ̶И̶ ̶п̶р̶о̶ ̶ч̶е̶р̶т̶е̶й̶. Надо это признать раз и навсегда. Но Тыквоголовому — быть, хоть тушкой, хоть чучелкой...
  10. skydebris
    20.11.2022 23:04
    skydebris
    Спасибо за рецензию! Ваше "несись, как Гарлем" больно понравилось, так хорошо легло в песню... благодарю :')

Обо мне

  • О ArcchDummy
    Интересы
    архитектурные чучелки
    вышивание крестиком
    ночная езда
    Владение языками
    Английский, Итальянский
    Переводите ли песни
    Да

Статистика

Всего сообщений
Публичные сообщения
Дополнительная информация
  • Регистрация: 19.06.2022
  • Реферралы: 0

Друзья

Отображение с 1 по 2 из 2 друзей

Часовой пояс GMT +4, время: 16:54.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot