Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Пользователи
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light

Комарова Ольга Комарова Ольга вне форума

Moderator

Публичные сообщения

Отображение с 1 по 10 из 29 публичных сообщений
  1. yura_graph
    Сегодня 17:06
    yura_graph
    Хотите переписываться так, через отзывы - пожалуйста. За неудачную рецензию вы более одного балла не снимите. А то, что с сегодняшнего дня у меня на форуме рейтинг -62 так это просто посчитать: было -21 с тремя вашими возражениями, затем движок форума поделил ваш рейтинг на два, получилось 41 отрицательный балл. По правилу сложения отрицательных чисел -21-41=-62. В итоге, я делаю заключение, что на форуме невозможно добавлять рейтинг до бесконечности, но отрицать само право писать на форуме вам, видимо, разрешает отсутствие контроля со стороны Родиона. Ну что ж, запомним этот факт в этом публичном сообщении.
  2. Комарова Ольга
    13.06.2020 02:03
    Комарова Ольга
    Слушай, всё перерыла, не было твоего перевода никогда. Была в октябре 14-го года от тебя куча сообщений об ошибках к уже принятому чужому переводу. Могу тебе их переслать, с тех пор уже ворох правок внесён, замечания не актуальны, но так – освежить в памяти. В числе прочего ты там писал: "Неплохая песенка, надо бы отшлифовать", как будто впервые на неё наткнулся. Сейчас перешлю.
  3. dima ryz
    13.06.2020 01:33
    dima ryz
    Зашёл пересмотреть свой перевод песни Cile "Siamo morti a vent'anni" и.. Неужели, переводы стали монетизировать?
  4. Aneta
    26.05.2016 15:18
    Aneta
    С Днём рождения!
  5. Комарова Ольга
    03.05.2016 17:22
    Комарова Ольга
    Ага, фундаментальный труд!
  6. dima ryz
    03.05.2016 17:12
    dima ryz
    Вот это ДАААА
  7. Савкин
    30.04.2016 09:07
    Савкин
    Ура! мне удалось добавить переводмого любимого Daft Punk ---космического дуэта со скромным лицом,украшающим человека. Здесь http://en.lyrsense.com/translate/instant_crush
    Спасибо Всех Людям, Кто Откликнулся на мою просьбу о помощи
    публикую место ,где также мног других нужных, для понимания культуры, переводов.http://webkind.ru/artist/Daft+Punk/instant-crush.html
  8. Комарова Ольга
    27.04.2016 13:40
    Комарова Ольга
    Для нашего любимого осмысления смысла жизни из интернета лучше бы удалиться.
    Удачи!
  9. Савкин
    26.04.2016 06:03
    Савкин
    друзья,Мне очень нравится слушать музыку Daft Punk---группы с неизвестным лицом,то есть очень скромнупросьба помоччь. Очень ОЧЕНЬ важно для нашего любимого осмыслени смысла жизни помредством изученияя смысла слов на нашем любимом портале-ЛИРСЕНС--какого больше нигде в мМире не встретить.ю,а следовательно,как сказал в интервью Поль Уильямс(музыкант из 1971-го года) ,она отличается наибольшей степенью добродетели .чем все остальные.,ну или я скажу эта самая СКРОМНОСТЬ есть основа всех основ. Так вот,извините меня пожл.Перевести я пока успел только половину их произведения под названием Instant CRASH и проверить правильность исходя из сюжета клипа https://www.youtube.com/watch?v=66pcpCkxPLs
    и назв.UNOFFICIAL Daft Punk - Instant Crush (feat. Julian Casablancas)
  10. Комарова Ольга
    11.12.2015 20:51
    Комарова Ольга
    Доброго. Я очень рада, но в английском разделе много модераторов, не обязательно переводить лично для меня.
    Посмотрят, как время будет.
    Я нечасто там бываю.

Обо мне

  • О Комарова Ольга
    Переводите ли песни
    Да

Статистика

Всего сообщений
Публичные сообщения
Дополнительная информация
  • Последняя активность: Сегодня 17:55
  • Регистрация: 28.02.2012
  • Реферралы: 0

Друзья

Отображение с 1 по 10 из 15 друзей

Часовой пояс GMT +4, время: 19:00.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot