Диалог между Доброzloy и Комарова Ольга
Отображение с 1 по 1 из 1 публичных сообщений
-
Доброzloy, вы добьётесь того, что все воздержатся от чтения ваших опусов.
Анастасия – не единственный модератор сайта, но другие с ней солидарны. Отклонённый перевод "Imagine" был невразумительной мешаниной слов. Как и пара других, что я сейчас наугад открыла.
"Вскоре я пошатну неизменность..." (Soon I'll come around),
"Утри же со щёк следы «хлябей»" (Wipe those tears off ).
Это не перевод, это буйство фантазии на тему.
Если вы не согласны и хотите поговорить об этом – всегда можно разместить своё творчество на форуме и выслушать мнения всех заинтересовавшихся.