PDA

Просмотр полной версии : (Переведено) Adam Lambert - Trespassing


satrelosethelo
08.02.2012, 23:59
Well I was walkin for some time
when I came across this sign
sayin "who are you and where are you from?"
We don't like when visitors come.

"No Trespassing" that's what it said
at least that's what I could read.
No Trespassing? Yeah, my ass!
Wait till ya get a load of me!

One day I was trippin and that's when I could see
that the ether I had tapped into could be reality
It was great, that's when I climbed that optimistic vine
Once I hit that mountain peak I began to lose my mind

I don't need no sympathy. I won't cry and whine.
Life's my light and liberty
and I'll shine when I wanna shine.

Make their faces crack
there's no turnin back.
Let's GO!

Well I was walkin for some time
when I came across this sign
sayin "who are you and where are you from?"
We don't like when visitors come.

"No Trespassing" that's what it said
at least that's what I could read.
No Trespassing? Yeah, my ass!
Wait till ya get a load of me!

I ain't got BS in my bag
that's the one thing you can believe
my heart is gold, my body is lax
come on baby, can't you see?

Well I was walkin for some time
when I came across this sign
sayin "who are you and where are you from?"
We don't like when visitors come.

"No Trespassing" that's what it said
at least that's what I could read.
No Trespassing? Yeah, my ass!
Wait till ya get a load of me!
http://www.youtube.com/watch?v=eSLgFbJuwB8

VladimiR
10.02.2012, 02:06
Да, я бродил какое-то время,
Пока мне не был дан знак,
Я услышал: «Кто ты и откуда ты?
Мы не любим незваных гостей».

«Посторонним вход воспрещен» — так было написано,
По крайней мере, это то, что мне удалось прочесть.
Посторонним вход воспрещен? Ага, как бы не так!
Погодите, я вам еще покажу!

Однажды я странствовал, как вдруг осознал,
Что эфир, к которому я подключен, возможно, реален.
Это было великолепно, тогда-то я и стал оптимистом.
Достигнув этой вершины, я начал сходить с ума...

Я не нуждаюсь в сострадании. Я не буду плакать.
Жизнь — мой свет, моя свобода,
И я буду сиять тогда, когда захочу!

И пусть они кривят свои лица,
Обратного пути нет —
Вперед!

Да, я бродил какое-то время,
Пока мне не был дан знак,
Я услышал: «Кто ты и откуда ты?
Мы не любим незваных гостей».

«Посторонним вход воспрещен» — так было написано,
По крайней мере, это то, что мне удалось прочесть.
Посторонним вход воспрещен? Ага, как бы не так!
Погодите, я вам еще покажу!

Я не несу никакого дерьма —
В этом вы можете быть уверены.
У меня золотое сердце, тело расслаблено.
Ну же, детка, разве ты не видишь?

Да, я бродил какое-то время,
Пока мне не был дан знак,
Я услышал: «Кто ты и откуда ты?
Мы не любим незваных гостей».

«Посторонним вход воспрещен» — так было написано,
По крайней мере, это то, что мне удалось прочесть.
Посторонним вход воспрещен? Ага, как бы не так!
Погодите, я вам еще покажу!

И на сайте (http://en.lyrsense.com/adam_lambert/trespassing).

morzh
23.02.2012, 02:03
Bullshit - не совсем "дерьмо". Может означать "чушь", "фигня", "треп", и даже, в известном смьiсле, "вьiебоньi" (плохое, вьiзьiвающее поведение - забьiл, как лучше по-русски сказать). Но не просто "дерьмо".

VladimiR
23.02.2012, 04:12
Bullshit - не совсем "дерьмо". Может означать "чушь", "фигня", "треп", и даже, в известном смьiсле, "вьiебоньi" (плохое, вьiзьiвающее поведение - забьiл, как лучше по-русски сказать). Но не просто "дерьмо".

А, о.к. "Фигня", мне кажется, будет самым подходящим ;)