Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Немецких песен
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
23.05.2011, 00:36
  #1
(ПЕРЕВЕДЕНО) Witthüser & Westrupp
Вадим
Junior Member
 
Регистрация: 23.05.2011
Сообщений: 8
Вес репутации: 0
Вадим is on a distinguished road
красивая психо-фольковая песня на немецком, но не могу понять о чем, возможно кто-нибудь сможет перевести, спасибо
послушать: http://coo1day.podfm.ru/my/30

Witthüser & Westrupp
Der Jesuspilz - Musik vom Evangelium (1971)
03 - Erleuchtung Und Berufung (Lukas 3, Vers 21 Und 22, Lukas 6, Vers 13)

Es begab sich einst zur Frühjahrszeit
daß einer zog in Fröhlichkeit
seine Felder zu besä'n
um im Herbst viel abzumäh'n.
Und er zieht durch Wald und Feld,
hat bald alles Land bestellt
bis er an der alten Lind'
ein kleines Stückchen Brösel find'.

Er hebt es auf, probiert ein Stück,
schließt die Augen und lehnt sich zurück,
der Raum um ihn wird weit und breit
und ihm ist als sei er Ewigkeit.
Dа geht auf das große Tor
und er hört der Engel Chor:
"GEH HINAUS AUF DIESER ERDEN
DASS ALLE MENSCHEN BROESEL WERDEN !"

l: lai la lai la lai la lai lai la lai la lalalalala lei :l

Und er zieht durch weites Land
mit dem Brösel in der Hand
stillt den Sturm, bannt die Gefahr,
holt Tote von der Totenbahr
und er sammelt mit der Zeit
Leute um sich die bereit
von des Tempels hohen Stufen
die Bröselbotschaft auszurufen.

l: lai la lai la lai la lai lai la lai la lalalalala lei :l
Вадим вне форума   Ответить с цитированием
23.05.2011, 11:33
  #2
Алексей
Moderator
 
Аватар для Алексей
 
Регистрация: 15.05.2010
Адрес: Россия
Сообщений: 272
Вес репутации: 24
Алексей is on a distinguished road
http://de.lyrsense.com/witthueser_we...g_und_berufung
Алексей вне форума   Ответить с цитированием
23.05.2011, 13:37
  #3
Вадим
Junior Member
 
Регистрация: 23.05.2011
Сообщений: 8
Вес репутации: 0
Вадим is on a distinguished road
спасибо! я так и подозревал что там про вещества)))
добавил на страницу перевода аудио-файл
Вадим вне форума   Ответить с цитированием
23.05.2011, 20:24
  #4
Вадим
Junior Member
 
Регистрация: 23.05.2011
Сообщений: 8
Вес репутации: 0
Вадим is on a distinguished road
аааа наконец-то понял почему там Brösel (хлебная крошка)!!!
никак не мог взять в толк, а сейчас дошло!:
ЛСД синтезируют из лизергиновой кислоты, добываемой из спорыньи, микроскопического грибка, паразитирующего на злаковых растениях (например, пшенице).
Вадим вне форума   Ответить с цитированием
23.05.2011, 21:32
  #5
Алексей
Moderator
 
Аватар для Алексей
 
Регистрация: 15.05.2010
Адрес: Россия
Сообщений: 272
Вес репутации: 24
Алексей is on a distinguished road
О, здорово! Спасибо за комментарий, нужно его добавить к переводу.
Алексей вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
kraut


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 18:33.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot