Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

22.06.2014, 14:04
  #41
kshisia
Junior Member
 
Аватар для kshisia
 
Регистрация: 19.05.2014
Адрес: México D.F., México
Сообщений: 12
Вес репутации: 0
kshisia is on a distinguished road
Ой, ужасть как хочется сделать "гоблинский" перевод вышеприведенного отрывка
kshisia вне форума   Ответить с цитированием
25.06.2014, 22:58
  #42
Балдею от музыки
Senior Member
 
Аватар для Балдею от музыки
 
Регистрация: 28.03.2013
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 403
Вес репутации: 0
Балдею от музыки is infamous around these parts
¿Vamos a hablar?
__________________
מֵנֻדַאֵל
Amémonos
Prendamos fuego
Sintamos la pasión
Entreguémonos al juego
de la emoción y de la ilusión.
Балдею от музыки вне форума   Ответить с цитированием
26.06.2014, 21:04
  #43
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,337
Вес репутации: 74
Островитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Балдею от музыки Посмотреть сообщение
¿Vamos a hablar?
Pues no sé. ¿Usted qué dice?
Островитянка вне форума   Ответить с цитированием
27.06.2014, 12:24
  #44
Балдею от музыки
Senior Member
 
Аватар для Балдею от музыки
 
Регистрация: 28.03.2013
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 403
Вес репутации: 0
Балдею от музыки is infamous around these parts
Buenos días. Me gusta mucho el idioma hebreo. Escucho la música en hebreo y me vuelvo loca. Besitos.
La nueva canción de David Bisbal "Hoy"
__________________
מֵנֻדַאֵל
Amémonos
Prendamos fuego
Sintamos la pasión
Entreguémonos al juego
de la emoción y de la ilusión.

Последний раз редактировалось Балдею от музыки; 27.06.2014 в 12:31.
Балдею от музыки вне форума   Ответить с цитированием
27.06.2014, 19:41
  #45
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,337
Вес репутации: 74
Островитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to behold
¡Hola!
Bueno ¿qué puedo decir?
Nunca he escuchado música en hebreo.
Creo que usted me pueda recomendar alguna que otra canción para tratar de volverme loca también ¿eh?
En cuanto se refiere a la nueva canción de David Bisbal, a mí me parecieron más interesantes los comentarios que están abajo del video.
La canción no me causó mucha impresión, de verdad. Pero confieso que nunca he sido una gran admiradora de Bisbal y su obra.

Последний раз редактировалось Островитянка; 27.06.2014 в 19:44.
Островитянка вне форума   Ответить с цитированием
28.06.2014, 17:58
  #46
Балдею от музыки
Senior Member
 
Аватар для Балдею от музыки
 
Регистрация: 28.03.2013
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 403
Вес репутации: 0
Балдею от музыки is infamous around these parts
Buenas tardes.
Aquí tiene un par de canciones en hebreo:
http://youtu.be/hppXfdJpYj4 y

http://youtu.be/KsJJM6Q3Ynw
__________________
מֵנֻדַאֵל
Amémonos
Prendamos fuego
Sintamos la pasión
Entreguémonos al juego
de la emoción y de la ilusión.
Балдею от музыки вне форума   Ответить с цитированием
28.06.2014, 18:15
  #47
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,337
Вес репутации: 74
Островитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Балдею от музыки Посмотреть сообщение
Buenas tardes.
Aquí tiene un par de canciones:
http://youtu.be/hppXfdJpYj4
Muy bonita voz, estoy de acuerdo.
Pero en mi opinión, la canción es una de esas que se puede escuchar en cualquier idioma y va a sonar casi igual.
Островитянка вне форума   Ответить с цитированием
28.06.2014, 20:00
  #48
Балдею от музыки
Senior Member
 
Аватар для Балдею от музыки
 
Регистрация: 28.03.2013
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 403
Вес репутации: 0
Балдею от музыки is infamous around these parts
Yo me refiero a la belleza del idioma hebreo.
Acabo de comer solyanka. ¿Le gusta la solyanka?
__________________
מֵנֻדַאֵל
Amémonos
Prendamos fuego
Sintamos la pasión
Entreguémonos al juego
de la emoción y de la ilusión.
Балдею от музыки вне форума   Ответить с цитированием
02.08.2014, 17:23
  #49
Комарова Ольга
Utente assiduo
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,253
Вес репутации: 108
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
Дорогие испанцы, помогите разобраться, у вас что, нет причастия настоящего времени? Читаю учебник, а там: ''в испанском существует только причастие прошедшего времени''. Как? А все эти слова, которые заканчиваются на -ante и -iente? Например, estudiante - тот, который учится (от estudiar), учащийся, cantante - тот, который поет, от cantar, и даже bastante вроде бы от bastar - быть достаточным, - тот, которого достаточно. Ну, последнее по-русски не выглядит причастием, ''хватающий'' скорее. Я бы еще примеров набрасала, но я сейчас без компьютера, в диком краю с одним только кнопочным телефоном и учебником испанского из развлечений. А то можно набрать в поисковике palabrar que tеrminan en "-nte", наверняка еще сотню-другую примеров найти можно. Что их всех, нельзя отнести к причастиям? И как же тогда вы скажете, к примеру, "летящий", если не volante, "блестящий", если не brillante. И что тогда мешает выделить причастие настоящего времени?
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
02.08.2014, 19:46
  #50
Островитянка
Moderadora meticulosa
 
Аватар для Островитянка
 
Регистрация: 17.12.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1,337
Вес репутации: 74
Островитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to beholdОстровитянка is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Комарова Ольга Посмотреть сообщение
Дорогие испанцы, помогите разобраться, у вас что, нет причастия настоящего времени? Читаю учебник, а там: ''в испанском существует только причастие прошедшего времени''. Как? А все эти слова, которые заканчиваются на -ante и -iente? Например, estudiante - тот, который учится (от estudiar), учащийся, cantante - тот, который поет, от cantar, и даже bastante вроде бы от bastar - быть достаточным, - тот, которого достаточно. Ну, последнее по-русски не выглядит причастием, ''хватающий'' скорее. Я бы еще примеров набрасала, но я сейчас без компьютера, в диком краю с одним только кнопочным телефоном и учебником испанского из развлечений. А то можно набрать в поисковике palabrar que tеrminan en "-nte", наверняка еще сотню-другую примеров найти можно. Что их всех, нельзя отнести к причастиям? И как же тогда вы скажете, к примеру, "летящий", если не volante, "блестящий", если не brillante. И что тогда мешает выделить причастие настоящего времени?
Оль, я не спец, сама знаешь. Но вот что думаю.
Причастие по сути - часть речи, имеющая черты глагола и прилагательного.
В испанском все эти "-nte" черты глагола утратили. Слова перешли либо в прилагательные, либо в существительные.

Вот, например, у нас различие:
Это учащийся школы.
Это мальчик, учащийся в школе.


А в испанском:
Es estudiante de escuela.
Es un muchacho que estudia en una escuela.

А "летящий" и "блестящий", конечно, могут быть volante и brillante. Только они употребляются только как прилагательные в данном случае, определяют свойства существительного, а на процесс не указывают. (Volante - это вообще скорее "летающий, летучий". )

А если речь о действии, как о свойстве существительного, используется оборот с глаголом: el avion que vuela, la estrella que brilla - летящий самолёт и сияющая звезда.
Островитянка вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Беседка-курилка-болталка administrator Знакомство, общение 1539 01.03.2024 20:27
Chiacchierata italiana (болталка итальянцев) dima ryz Итальянских 608 18.12.2023 17:33
Околонепонятковая болталка anonimo Это можно сделать лучше! 13 29.11.2012 19:19
Зимне-новогодняя, новенькая, болталка :) Thomas Знакомство, общение 15 27.12.2010 14:23


Часовой пояс GMT +4, время: 09:39.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot