Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

15.04.2015, 13:59
  #1821
Перевод песни из мюзикла Оливер!
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Спасибо! замечательный перевод!очень трогательно...Так держать!
  Ответить с цитированием
25.04.2015, 09:23
  #1822
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
http://de.lyrsense.com/oomph/war, спасибо за перевод, и не знал что в песне заложен такой глубокий смысл
  Ответить с цитированием
25.04.2015, 10:43
  #1823
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
из обратной связи:
Raphael — Mi amante niña, mi compañera

Вероника, спасибо, замечательный перевод, очень точный!
от Ковалёва Наталья Анатольевна
Лада вне форума   Ответить с цитированием
27.04.2015, 21:22
  #1824
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
огромное спасибо ! автору !
  Ответить с цитированием
28.04.2015, 14:31
  #1825
Спасибо!
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Спасибо автору за перевод!
http://fr.lyrsense.com/garou/sorry_garou
  Ответить с цитированием
09.05.2015, 02:16
  #1826
Спасибо Катерине Поповой
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
За хороший перевод Wolke 4
  Ответить с цитированием
14.05.2015, 20:15
  #1827
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
помогает в изучении языка!!!
  Ответить с цитированием
16.05.2015, 02:49
  #1828
Volo
Super Moderator
 
Аватар для Volo
 
Регистрация: 19.04.2014
Адрес: Canada, entre le Québec et l'Ontario
Сообщений: 128
Вес репутации: 15
Volo is on a distinguished road
Восхищен безмерно потрясшим меня своей тонкостью, профессионализмом и поэтичностью переводом "Comme ils disent" Шарля Азнавура, выполненным Ириной Олеховой !!!
При этом перевод в рифму, в ритм, в размер мелодии. Все слова точны, их выбор безупречен. Прекрасное чувство меры и тактичность в отношении оригинала. Каждя строка, каждая !, содержит удивительную находку, безупречное решение и так точно передает смысл французского текста, что я забываю, что это написано не на французском языке.
Восхищению нет предела !
Chapeau ba-a-a-a-s !!!
Ирина, то, что Вы сделали - гениально !

Volo,
dont les mots ne sont plus à la hauteur de l'admiration ressentie.

Последний раз редактировалось Volo; 16.05.2015 в 13:32.
Volo вне форума   Ответить с цитированием
16.05.2015, 12:09
  #1829
Irina O.
Senior Member
 
Аватар для Irina O.
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Россия. Москва
Сообщений: 470
Вес репутации: 42
Irina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud of
Цитата:
Сообщение от Volo Посмотреть сообщение
Восхищен ... переводом "Comme ils disent" Шарля Азнавура, выполненным Ириной Олеховой.
Спасибо, Volo!
Дай Бог всем авторам и переводчикам таких читателей, как вы.



.
Irina O. вне форума   Ответить с цитированием
18.05.2015, 18:00
  #1830
La Bionda
tomcat
Junior Member
 
Регистрация: 18.05.2015
Сообщений: 1
Вес репутации: 0
tomcat is on a distinguished road
Sergey Beatoff a.k.a. Sam_T! Спасибо за раскрытие глаз на творчество La Bionda. Я то думал, что их тексты чисто коммерческие или бездарные, типа Арабески. Оказалось, в них есть какой-то смысл. Спасибо!
(Правда, до философии King Crimson им далеко, но всё же .....)
tomcat вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
keep the animals away, lara fabian

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 04:22.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot