Цитата:
Сообщение от GonzaleZ
Nathalie, я сам не верил своим ушам, когда услышал, как я бегло говорю на португальском после полутора месяцев изучения самостоятельно. Тут еще нужно пояснить, для самостоятельного изучения (за неимением лучшего варианта) мне пришлось выбрать трехмесячный аудиокурс по Пимслеру. Причем сам курс на английском языке. Т.е. мне приходилось осваивать португальский через английский. И вот, пройдя половину курса, я познакомился со студентом из Анголы и был, как я и писал выше, очень удивлен, что мы проговорили весь вечер. Естественно, это не была совсем уж непринужденная болтовня, т.к. сказывалась нехватка лексики. Тем не менее говорил я довольно бегло, по крайней мере то, что знал.
|
Ну значит, я ошибаюсь, значит, это возможно.... в единичных случаях.
И вполне возможно, вы то самое исключение, которое подтверждает правило.
А вообще, например, у меня есть родственница. Она самостоятельно английский не учила. Все как положено, спецшкола, ВУЗ соответствующий. Работает переводчиком в крупном банке за большие деньги, переводит такие тексты, я бывает таких слов по-русски не знаю. Она не просто очень хорошо знает английский, она даже историю языка знает. Она староанглийский знает. Шекспира может читать в оригинале. А разговорного нету.
А бывает наоборот.
Так что, наверное, бывает всякое