Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

21.07.2015, 22:52
  #11
Ангелина Попова
Amor Vincit Omnia
 
Аватар для Ангелина Попова
 
Регистрация: 16.11.2011
Сообщений: 108
Вес репутации: 17
Ангелина Попова will become famous soon enough
Lane - это и переулок и закоулок, тропинка, узкая дорога. По контексту непонятно, где он в городе или в лесу, поле. Предлог on the street|in the street - AmEn \BrEn/,сответственно ориентируюсь улица - переулок.
Вы писали, что надо сначала обратиться на форум, если есть сомнения по поводу перевода, который ты хочешь отправить на модерацию.
А если сомнений не было, а что-то было не так, и его отклонили. Хочется узнать истину, а как же надо было перевести ошибочные фразы и т.д.
Где же возможность совершенствоваться, учиться на своих ошибках?
Вам бы, к примеру,вернули Вашу работу в универе и ничего не объяснили.
И делали бы так постоянно. Вряд ли Вы тогда могли чему-нибудь научиться.
Благодарю Вас за урок, который Вы мне преподали. А это мой любимый сайт,
между прочим. Здесь все друг друга понимают и можно всегда обо всем
договориться. А это самое главное.
Благодарю Вас Unengel.
Ангелина Попова вне форума   Ответить с цитированием
 

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Правильный перевод? sonetts Французского языка 30 05.11.2016 20:15


Часовой пояс GMT +4, время: 18:33.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot