Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

04.11.2011, 15:49
  #1
(Переведено) David Carreira - Esta noite
Physique_ou_Chimie
Member
 
Аватар для Physique_ou_Chimie
 
Регистрация: 07.06.2011
Адрес: Россия, Пермь
Сообщений: 103
Вес репутации: 17
Physique_ou_Chimie is on a distinguished road

Esta noite, oh oh
Esta noite tu e eu no dancefloor
Esta noite, oooh

Vem dançar, vejo o fogo no teu olhar
Sem parar, a noite esta agora a começar
O calor do teu corpo, queima, deixa-me louco
Hoje nada nos vai parar

Esta noite tudo pode acontecer!
Esta noite tudo pode acontecer!
Esta noite põe a mão no ar!
Esta noite põe a mão no ar!
Esta noite põe a mão no ar!
Vamos festejar in the club!
Esta noite põe a mão no ar!
Esta noite põe a mão no ar!
Esta noite põe a mão no ar!
Vamos festejar in the club!

Fico assim quando tu danças junto a mim
Esqueço o mundo, quero que a noite não tenha fim
Hoje eu não tenho pressa amanha não interessa
Hoje nada nos vai parar

Esta noite tudo pode acontecer!
Esta noite tudo pode acontecer!
Esta noite põe a mão no ar!
Esta noite poe a mao no ar!
Esta noite poe a mao no ar!
Vamos festejar in the club!
Esta noite põe a mão no ar!
Esta noite põe a mão no ar!
Esta noite põe a mão no ar!
Vamos festejar in the club!

Этой ночью...
Этой ночью, ты и я на танцполе,
Этой ночью...

Танцуй, я вижу огонь в твоих глазах.
Не останавливайся, ночь только началась,
Жар твоего тела сжигает меня, делает безумным,
Сегодня ничего нас не остановит!

Этой ночью всё может произойти!
Этой ночью всё может случиться!
Этой ночью подними руки вверх!
Этой ночью подними руки вверх!
Этой ночью подними руки вверх!
Давай зажигать в клубе!
Этой ночью подними руки вверх!
Этой ночью подними руки вверх!
Этой ночью подними руки вверх!
Давай зажигать в клубе!

Я становлюсь таким, когда ты танцуешь со мной,
Забываю обо всём, хочу, чтобы эта ночь была бесконечна.
Сегодня мне некуда торопиться, завтра мне не интересно.
Сегодня ничего нас не остановит!

Этой ночью всё может произойти!
Этой ночью всё может случиться!
Этой ночью подними руки вверх!
Этой ночью подними руки вверх!
Этой ночью подними руки вверх!
Давай зажигать в клубе!
Этой ночью подними руки вверх!
Этой ночью подними руки вверх!
Этой ночью подними руки вверх!
Давай зажигать в клубе!


Уважаемые "португальцы" этого сайта, хотела бы попросить вас проверить мой перевод с португальского, ибо перевожу с него первый раз, а песня понравилась
__________________
Soyez réalistes: demandez l'impossible.

Последний раз редактировалось Physique_ou_Chimie; 05.11.2011 в 13:18.
Physique_ou_Chimie вне форума   Ответить с цитированием
05.11.2011, 07:46
  #2
serenidad-años
Member
 
Регистрация: 18.08.2010
Адрес: Владивосток
Сообщений: 58
Вес репутации: 16
serenidad-años is on a distinguished road
Здравствуйте! Сам только начал изучать португальский, поэтому могу что-то не заметить. По моему, перевод не плохой. И сама песня на европейском португальском, ничего так. Но есть моменты, которые я бы подправил, но могу ошибиться.

1) Esqueço o mundo - Забываю о мире. Скорей всего, здесь лучше подойдёт - Забываю обо всём, или забываю об окружающем мире. Mundo - имеет значение не только "мир", но и "все", "всё".

2) Põe a mão no ar - Подними руки вверх. Может быть так?

Последний раз редактировалось serenidad-años; 05.11.2011 в 07:51.
serenidad-años вне форума   Ответить с цитированием
05.11.2011, 13:21
  #3
Physique_ou_Chimie
Member
 
Аватар для Physique_ou_Chimie
 
Регистрация: 07.06.2011
Адрес: Россия, Пермь
Сообщений: 103
Вес репутации: 17
Physique_ou_Chimie is on a distinguished road
Спасибо за замечания, всё подправила. Если честно, португальский не изучаю, но в целом похоже на испанский. Да и помог онлайн-словарь португальского.
Ещё раз спасибо за поправки
__________________
Soyez réalistes: demandez l'impossible.
Physique_ou_Chimie вне форума   Ответить с цитированием
05.11.2011, 14:02
  #4
serenidad-años
Member
 
Регистрация: 18.08.2010
Адрес: Владивосток
Сообщений: 58
Вес репутации: 16
serenidad-años is on a distinguished road
Не за что. Да, действительно португальский похож на испанский, но не везде. Я тоже, так сказать, серьёзно не изучаю, больше увлекаюсь им. Учу по песням, без какой либо цели. Хотелось бы побольше бразильских и португальских песен на нашем сайте. Вот только, где бы желающих надыбать.
Может быть, ещё кто-нибудь просмотрит этот текст и напишет замечания, если такие конечно имеются.
serenidad-años вне форума   Ответить с цитированием
05.11.2011, 20:23
  #5
Physique_ou_Chimie
Member
 
Аватар для Physique_ou_Chimie
 
Регистрация: 07.06.2011
Адрес: Россия, Пермь
Сообщений: 103
Вес репутации: 17
Physique_ou_Chimie is on a distinguished road
Перевод на сайте
http://es.lyrsense.com/david_carreira/esta_noite
__________________
Soyez réalistes: demandez l'impossible.
Physique_ou_Chimie вне форума   Ответить с цитированием
05.11.2011, 21:21
  #6
David Carreira - Perdido
Physique_ou_Chimie
Member
 
Аватар для Physique_ou_Chimie
 
Регистрация: 07.06.2011
Адрес: Россия, Пермь
Сообщений: 103
Вес репутации: 17
Physique_ou_Chimie is on a distinguished road
Дабы не засорять форум похожими темами, решила отправить второй перевод опять сюда


Desde que te vi,
Fiquei preso a ti,
Alguém como tu,
Nunca, nunca conheci…
O que tu me dás, dás,
O que o teu olhar me faz, faz…
Vou contigo ao fim do mundo sem olhar pra trás!
Ninguém me faz sentir assim…
Tu és o melhor de mim!

Eu quero entrar nesse sorriso,
Subir ao paraíso…
Sentir cada sentido,
Assim…

Fico perdido em ti…
Fico perdido em ti…
Fico perdido em ti…
Fico perdido em ti…

Como eu fiquei,
Quando te toquei…
Era como um sonho,
Só que nunca acordei!
Quase enlouqueci, sim!
Pra te ter ao pé de mim, mim!
Onde havia um deserto,
Fizeste um jardim!
Ninguém me faz sentir assim…
Tu és o melhor de mim!

Eu quero entrar nesse sorriso,
Subir ao paraíso…
Sentir cada sentido,
Assim…

Fico perdido em ti…
Fico perdido em ti…
Fico perdido em ti…
Fico perdido em ti…

Eu quero entrar nesse sorriso,
Subir ao paraíso…
Sentir cada sentido,
Assim…

Fico perdido em ti…
Fico perdido em ti…
Fico perdido em ti…
Fico perdido em ti…
Fico perdido em ti…
Fico perdido em ti…
Fico perdido em ti…
Fico perdido em ti…
Fico perdido em ti…
Fico perdido em ti…

С тех пор, как я тебя увидел,
Я пленён тобой.
Я никогда не знал,
Такую, как ты...
То, что ты даёшь мне,
То, что твой взгляд делает со мной...
Я пойду с тобой на край света, не оглядываясь назад!
Никто не заставлял меня чувствовать такое...
Ты лучшее, что есть у меня!

Хочу заполучить эту улыбку,
Взлетать до небес...
Чувствовать всё,
Потому что...

Потерялся в тебе...
Потерялся в тебе...
Потерялся в тебе...
Потерялся в тебе...

То ощущение,
Когда я касался тебя...
Это было словно во сне,
но я так и не проснулся!
Я почти помешан,
На том, чтобы быть рядом с тобой!
Где была пустыня,
Ты сотворила сад!
Никто не заставлял меня чувствовать такое...
Ты лучшее, что есть у меня!

Хочу заполучить эту улыбку,
Взлетать до небес...
Чувствовать всё,
Потому что...

Потерялся в тебе...
Потерялся в тебе...
Потерялся в тебе...
Потерялся в тебе...

Хочу быть заполучить эту улыбку,
Взлетать до небес...
Чувствовать всё,
Потому что...

Потерялся в тебе...
Потерялся в тебе...
Потерялся в тебе...
Потерялся в тебе...
Потерялся в тебе...
Потерялся в тебе...
Потерялся в тебе...
Потерялся в тебе...
Потерялся в тебе...
Потерялся в тебе...
__________________
Soyez réalistes: demandez l'impossible.

Последний раз редактировалось Physique_ou_Chimie; 06.11.2011 в 19:47.
Physique_ou_Chimie вне форума   Ответить с цитированием
06.11.2011, 02:49
  #7
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Tu és o melhor de mim! лучшее, что есть у меня. Здесь не para.

Fico perdido em ti это уже констатация

Subir ao paraíso… ...взлететь до небес... или очутиться в раю... или как-то еще. Как-то подниматься до рая немножко по-украински , немножко не по-русски.

Eu quero entrar nesse sorriso по смыслу — заполучить эту улыбку.

Era como um sonho,
Só que nunca acordei!
Это было словно сон (во сне),
но я так и не проснулся. Смысл в том, что эта реальность была невероятной, казалась сном.

Quase enlouqueci, sim!
Здесь не ...правда... а утверждение. Да, я почти помешан...

Fizeste um jardim!
Fizeste — прошедшее второе.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
06.11.2011, 15:55
  #8
Physique_ou_Chimie
Member
 
Аватар для Physique_ou_Chimie
 
Регистрация: 07.06.2011
Адрес: Россия, Пермь
Сообщений: 103
Вес репутации: 17
Physique_ou_Chimie is on a distinguished road
Спасибо, поправила. Теперь верно?
__________________
Soyez réalistes: demandez l'impossible.
Physique_ou_Chimie вне форума   Ответить с цитированием
06.11.2011, 18:14
  #9
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
еще
Fiquei preso a ti, пленен тобой



Pra te ter ao pé de mim, mim! чтоб ТЫ была рядом со МНОЙ

может, "заполучить" передать более литературно?

Расцвёл сад! это третье лицо.


Eu quero entrar nesse sorriso,
Subir ao paraíso…
Sentir cada sentido,
Assim…

Fico Perdido em ti…
это одна смысловая цепочка. Хочу......... потому что (или настолько, или вот насколько) я потерялся, заблудился...... в тебе.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
06.11.2011, 19:48
  #10
Physique_ou_Chimie
Member
 
Аватар для Physique_ou_Chimie
 
Регистрация: 07.06.2011
Адрес: Россия, Пермь
Сообщений: 103
Вес репутации: 17
Physique_ou_Chimie is on a distinguished road
Ой, попутала.
Теперь всё верно?
__________________
Soyez réalistes: demandez l'impossible.
Physique_ou_Chimie вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
David Carreira feat Dry – Obrigado La Famille Tatyana Французских песен 0 24.03.2014 18:45
(Переведено) David Carreira ft. Iminente Tatyana Португальских песен 2 08.05.2013 00:59
(Переведено) David Carreira - Como Na Primeira Vez Tatyana Португальских песен 6 11.09.2012 18:52
(Переведено) Patrizia Laquidara - Noite e luar Irene_Malneva Португальских песен 4 24.11.2011 18:24
(Переведено) In Extremo - En esta noche Алексей Испанских песен 10 04.10.2010 03:11


Часовой пояс GMT +4, время: 01:46.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot