Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

24.01.2014, 17:17
  #11
Dogcat
Super Moderator
 
Аватар для Dogcat
 
Регистрация: 12.12.2010
Адрес: Россия, Новосибирск
Сообщений: 1,096
Вес репутации: 62
Dogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of lightDogcat is a glorious beacon of light
Цитата:
Сообщение от Светлана Артепалихина Посмотреть сообщение
Извините, что ввела вас в некоторое заблуждение. В тексте действительно «Gina, I'm over my head». Перевернула тут весь интернет и пришла к выводу, что это сокращенное выражение (по каким причинам – не знаю) «be over head and ears in love».

Be fathoms deep in love (т.ж. be over head and ears in love, be head over ears in love или be up to the ears in love) быть безумно влюбленным; = быть влюбленным по уши.1.don't mind your knowing", he said, "I'm over head and ears in love with her".

Поэтому получается: Джина, я сдаюсь. Джина, я безумно влюблён. Скажи, что это навсегда. Я никогда так прежде не влюблялся.
Вот как-то так....

Mystique, спасибо за помощь.
Нет, это не эта фраза.
В этой идиоме основная часть это "head and ears" без притяжательных местоимений, "over" перед ней ставится для усиления, а "in love" вообще к ней отношения не имеет. Можно быть "over head and ears in debt" и вообще в чём угодно. И "ears" бы здесь тоже никто не обрезал.
Перед вами http://en.wiktionary.org/wiki/over_one's_head и ничего больше.
__________________
English language is a French dialect that fell down some really long stairs and got beaten by the Germans.
Dogcat вне форума   Ответить с цитированием
26.01.2014, 16:06
  #12
Светлана Артепалихина
Senior Member
 
Регистрация: 22.11.2010
Адрес: Киров
Сообщений: 208
Вес репутации: 22
Светлана Артепалихина is on a distinguished road
Спасибо, Dogcat. И получается вот так:


Gina, Gina, girl I surrender
Gina, Gina, I'm over my head
Gina, Gina, Say it's forever
Never been in love this way

Джина, Джина, девочка, я сдаюсь.
Для меня это слишком сложно.
Джина, Джина, скажи, что это навсегда.
Я никогда так прежде не влюблялся.


Dogcat, Simplemente_Maria, спасибо за помощь
Светлана Артепалихина вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Нужна помощь! Sandrine Французского языка 2 13.01.2014 21:50
Помощь в переводе Светлана Артепалихина Английского языка 7 25.06.2013 13:38
Суахили. Нужна помощь с переводом Алена Сергеева Изучение языков 0 12.03.2013 16:47
помощь в переводе Светлана Артепалихина Английского языка 2 01.12.2012 16:19
Помощь с переводом нескольких строчек Nadya Английского языка 49 22.09.2010 19:55


Часовой пояс GMT +4, время: 19:57.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot