Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Итальянских песен
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
11.11.2011, 00:16
  #1
(Переведено) Marco Mengoni - Uranio 22
Tatyana
Member
 
Аватар для Tatyana
 
Регистрация: 09.06.2010
Адрес: Россия, Краснодар
Сообщений: 75
Вес репутации: 17
Tatyana is on a distinguished road
Voi siete l'orgoglio,
Gli onori vi spettano,
Per sempre sarete le cose che contano.

Lontani da casa si diventa uomini,
Lo scopo del gioco è quello di vincere.

La gloria non aspetta mai
C'è una guerra che ha bisogno di te
La storia la scrivete voi,
Fortunato chi sarà sempre con noi.

Spara dritto a te,
Pero prima spara tu dopo chiedi chi è
Non pensare a perdere il momento
Spara dritto a te,
Spara ancora
Che nessuno lo farebbe per te
Mai nessuno, sai, lo farebbe per te.

Il vostro paese vi aspetta e vi guarderà,
Medaglie d'uranio lo stato consegnerà.

La gloria non aspetta mai
C'è una guerra che ha bisogno di te
La storia la scrivete voi,
Fortunato chi sarà sempre con noi.

Spara dritto a te,
Pero prima spara tu dopo chiedi chi è
Non pensare a perdere il momento
Spara dritto a te,
E più forte spara che siamo tutti con te
Spara tu che noi siamo tutti con te.


http://www.zaycev.net/pages/11235/1123557.shtml

Последний раз редактировалось Tatyana; 12.11.2011 в 20:45.
Tatyana вне форума   Ответить с цитированием
11.11.2011, 16:18
  #2
x_fido
Senior Member
 
Аватар для x_fido
 
Регистрация: 14.03.2011
Сообщений: 342
Вес репутации: 30
x_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the rough
если подождёте до вечера, переведу.
у меня после пяти будет минут двадцать свободных, тогда и накропаю.
сегодня не сложится. завтра.

кста, у вас в тексте очевидная ошибка.
может, вот так:
Fortunato chi sarà sempre CON noi
?
__________________
я не мил тебе

Последний раз редактировалось x_fido; 11.11.2011 в 21:05.
x_fido вне форума   Ответить с цитированием
12.11.2011, 20:47
  #3
Tatyana
Member
 
Аватар для Tatyana
 
Регистрация: 09.06.2010
Адрес: Россия, Краснодар
Сообщений: 75
Вес репутации: 17
Tatyana is on a distinguished road
УПС!!!!!!!!!!!!!!!! Простите, я случайно.

Исправила.
Tatyana вне форума   Ответить с цитированием
13.11.2011, 02:32
  #4
para bellum...
x_fido
Senior Member
 
Аватар для x_fido
 
Регистрация: 14.03.2011
Сообщений: 342
Вес репутации: 30
x_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the rough
вот, держите.
и где вы только такую мерзость выкапываете?

Вы – сама гордость,
Честь принадлежит вам по праву,
Навсегда останетесь знАчимы.
(Лишь) вдали от дома можно стать настоящим мужчиной,
Цель игры – победа.
Слава не ждёт никогда
Идёт война, на которой ждут тебя
Вы пишете историю,
Счастлив тот, кто всегда будет с нами.
Стреляй прямо перед собой (1)
Но выстрели первым, а потом спроси «кто идёт»
Не теряй время на раздумья,
Стреляй!
И снова стреляй!
Потому что никто не сделает это за тебя,
Знаешь, никто никогда не сделает это за тебя.
Ваша страна ждёт вас и будет смотреть на вас,
Урановые медали государство вручит.
Слава не ждёт никогда
Идёт война, на которой ждут тебя
Вы пишете историю,
Счастлив тот, кто всегда будет с нами.
Стреляй прямо перед собойНо выстрели первым, а потом спроси «кто идёт»
Не теряй время на раздумья,
Стреляй!
И стреляй больше, мы все с тобой
Стреляй ты, потому что мы все с тобой
(1) (тут возможны разночтения, не то ты стреляй прямо перед собой, не то кто палит прямиком по тебе)
__________________
я не мил тебе
x_fido вне форума   Ответить с цитированием
13.11.2011, 19:35
  #5
tigre
Senior Member
 
Аватар для tigre
 
Регистрация: 05.11.2011
Сообщений: 104
Вес репутации: 17
tigre is on a distinguished road
разночтения возможны

Spara dritto a te

1 ТЫ стреляй прямиком в себя

2 ОН стреляет прямо в тебя
tigre вне форума   Ответить с цитированием
14.11.2011, 17:31
  #6
x_fido
Senior Member
 
Аватар для x_fido
 
Регистрация: 14.03.2011
Сообщений: 342
Вес репутации: 30
x_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от tigre Посмотреть сообщение
разночтения возможны

Spara dritto a te

1 ТЫ стреляй прямиком в себя

2 ОН стреляет прямо в тебя
угу, угу, я уже понял, что вы зарегистрировались.

но вариант
ТЫ стреляй ПРЯМО ПЕРЕД СОБОЙ тоже возможен.
такое употребление "dritto a te" можно найти с глаголами
"смотреть", "кидать", "запускать" ну и так далее, вплоть до этого самого "стрелять".
да вот, навскидку:

E succede che ti alzi da terra e punti il tuo sguardo dritto a te.
__________________
я не мил тебе
x_fido вне форума   Ответить с цитированием
14.11.2011, 19:55
  #7
tigre
Senior Member
 
Аватар для tigre
 
Регистрация: 05.11.2011
Сообщений: 104
Вес репутации: 17
tigre is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от x_fido Посмотреть сообщение
угу, угу, я уже понял, что вы зарегистрировались.

но вариант
ТЫ стреляй ПРЯМО ПЕРЕД СОБОЙ тоже возможен.
такое употребление "dritto a te" можно найти с глаголами
"смотреть", "кидать", "запускать" ну и так далее, вплоть до этого самого "стрелять".
да вот, навскидку:

E succede che ti alzi da terra e punti il tuo sguardo dritto a te.
x_fido_ вам надо решить для себя, как же переводить dritto - прямо или перед.

dritto или diritto не значит "перед" ни в коем случае ТЫ стреляй ПРЯМО ПЕРЕД СОБОЙ - Spara dritto DAVANTI a te



а так... Spara как? dritto куда? a te
tigre вне форума   Ответить с цитированием
14.11.2011, 21:07
  #8
x_fido
Senior Member
 
Аватар для x_fido
 
Регистрация: 14.03.2011
Сообщений: 342
Вес репутации: 30
x_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от tigre Посмотреть сообщение
x_fido_ вам надо решить для себя, как же переводить dritto - прямо или перед.

dritto или diritto не значит "перед" ни в коем случае ТЫ стреляй ПРЯМО ПЕРЕД СОБОЙ - Spara dritto DAVANTI a te


а так... Spara как? dritto куда? a te
точно! можно ж ещё стрелять как - storto!
вы ещё расскажите всем, что dritto, как и в русском, может означать "право"...

ну вы что, правда ни в русском языке не ориентируетесь, ни в итальянском?
чтобы было - куда? в тебя!
всякий нормальный итальянец среднего умственного развития скажет
a te stesso.
а чуть выше среднего, если захочет выпендриться - скажет:
a te medesimo.

прямо перед собой - ну уж и не знаю, если ни примеры вы не читаете, ни к доводам не прислушиваетесь...
вполне себе законченный оборот. вам какое слово в нём кажется лишним? прямо? перед? ну выкиньте, посмотрите, гарно выходит?

а то, что пишу "собой" а не "тобой", вопросов не вызывает?

давайте, вы переведите фразу, которую я уже привел.
ну или вот эту:

"Lancia dritto a te... o al massimo leggero verso l'alto! Meglio dritto a te!"
__________________
я не мил тебе
x_fido вне форума   Ответить с цитированием
14.11.2011, 23:02
  #9
tigre
Senior Member
 
Аватар для tigre
 
Регистрация: 05.11.2011
Сообщений: 104
Вес репутации: 17
tigre is on a distinguished road
раз уж вы переходите на личности, не приводя никаких аргументов, то и я скажу, что из вашего словесного поноса я мало что поняла.



Цитата:
Сообщение от x_fido Посмотреть сообщение
точно! можно ж ещё стрелять как - storto!
вы ещё расскажите всем, что dritto, как и в русском, может означать "право"....
это вы слово «прямо» оспариваете? dritto вовсе не значит «вперед», а «прямо», но прямо здесь частица, е не наречие. Даже ваш лингво не дает такого толкования этому слову, не дает «вперед»!

Цитата:
Сообщение от x_fido Посмотреть сообщение
ну вы что, правда ни в русском языке не ориентируетесь, ни в итальянском?
чтобы было - куда? в тебя! .
Чтобы что было-то?

Цитата:
Сообщение от x_fido Посмотреть сообщение
всякий нормальный итальянец среднего умственного развития скажет
a te stesso.
а чуть выше среднего, если захочет выпендриться - скажет:
a te medesimo.
Признаюсь, вы меня крайне удивили. Неужели с потолка взяли эти премудрости?

Нормальным я считаю итальянца, который закончил хотя бы среднюю школу, а такой итальянец прекрасно знает, что a te = a te stesso = a te medesimo, где medesimo и stesso имеют только всего лишь valore rafforzativo, и они не обязательные, они здесь лишние.
Как и в русском «в себя» = «в самого себя», сам дает эффект акцентирования на слове "себя", но слово себя от этого смысла не меняет.

Да нет, даже неграмотный столетний итальянский дедушка это знает.

Вопрос: каким языком вы считаете, что вы владеете?

Последний раз редактировалось tigre; 14.11.2011 в 23:22.
tigre вне форума   Ответить с цитированием
15.11.2011, 00:21
  #10
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
блин,ребята,вы двое уже бесить начинаете,даже комментить по песне ниче не хочется после ваших драчек. хотите помериться интеллектом -в личку пишите друг другу. а тут люди просят помощи в своих переводах и только. но за всей этой перепалкой они могут не понять вашей помощи.
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Marco Masini - Binario 36 (?) Nadine Итальянского языка 4 01.02.2011 22:17


Часовой пояс GMT +4, время: 08:24.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot