Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

09.06.2011, 14:12
  #1
Редактура моих переводов
atch-ramirez
Super Moderator
 
Аватар для atch-ramirez
 
Регистрация: 26.01.2011
Сообщений: 678
Вес репутации: 44
atch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the rough
Уф, я снова не удержался и перевел еще одну песню. Чтобы не засорять раздел, решил открыть одну тему, в которой буду просить помощь с проверкой моих переводов. ))


Vivo ogni giorno la vita, i suoi tanti problemi,
canto canzoni d'amore evitando gli schemi,
piango se vedo qualcuno che sta per soffrire,
amo gli amici sinceri e chi sa capire.
Tu che mi stavi vicino non hai mai capito,
che a farmi toccare l'amore già c'eri riuscito,
gente che vuole sapere dei miei sentimenti,
ma quando l'amore ti tocca poi come ti senti.

Ti senti cielo,
ti senti mare,
ti senti sabbia,
ti senti rabbia,
senti la voglia di gridare,
senti la voglia di scappare,
senti la voglia di mentire,
senti la voglia di morire,
e se vado via
è per non ridere di me,
per non pensarci più perché
ho amato troppo amando te.

Ieri ero solo un'amante e avevo paura,
oggi che sono una donna è solo l'avventura,
per non restare da sola ho mille espedienti,
ma quando l'amore ti tocca poi come ti senti.

Ti senti cielo,
ti senti mare,
ti senti sabbia,
ti senti rabbia,
senti la voglia di gridare,
senti la voglia di scappare,
senti la voglia di mentire,
senti la voglia di morire
e se vado via
è per non ridere di me
per non pensarci più perché
ho amato troppo amando te.

Каждый день я проживаю свою жизнь и все её проблемы,
Пою песни о любви, избегаю её схемы,
Плачу, если вижу, что кто-то будет страдать,
Люблю искренних друзей, которые могут понять.
Ты был рядом, но не понял,
Что заставить меня влюбиться — уже успех.
Люди хотят знать все мои чувства,
Но что ты чувствуешь, когда любовь приходит к тебе?

Ты чувствуешь небо,
Ты чувствуешь море,
Ты чувствуешь песок,
Ты чувствуешь ярость,
Чувствуешь желание кричать,
Чувствуешь желание сбежать,
Чувствуешь желание солгать,
Чувствуешь желание умереть,
И если я уйду,
То для того, чтобы не смеяться над собой,
Чтобы больше не думать о том, почему
Я слишком много любила, когда любила тебя.

Вчера я была лишь любовницей, мне было страшно,
Сегодня я женщина, живущая приключениями.
Чтобы не остаться в одиночестве, я знаю тысячи уловок,
Но что ты чувствуешь, когда любовь приходит к тебе?

Ты чувствуешь небо,
Ты чувствуешь море,
Ты чувствуешь песок,
Ты чувствуешь ярость,
Чувствуешь желание кричать,
Чувствуешь желание сбежать,
Чувствуешь желание солгать,
Чувствуешь желание умереть,
И если я уйду,
То для того, чтобы не смеяться над собой,
Чтобы больше не думать о том, почему
Я слишком много любила, когда любила тебя.
__________________

Последний раз редактировалось administrator; 10.06.2011 в 12:38. Причина: Тест 2 колонок :)
atch-ramirez вне форума   Ответить с цитированием
09.06.2011, 16:26
  #2
x_fido
Senior Member
 
Аватар для x_fido
 
Регистрация: 14.03.2011
Сообщений: 342
Вес репутации: 30
x_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the rough
подозреваю, что ti tocca употреблено в смысле "приходит твой черед".
x_fido вне форума   Ответить с цитированием
09.06.2011, 17:08
  #3
atch-ramirez
Super Moderator
 
Аватар для atch-ramirez
 
Регистрация: 26.01.2011
Сообщений: 678
Вес репутации: 44
atch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the rough
Может, «когда любовь приходит к тебе»?
__________________
atch-ramirez вне форума   Ответить с цитированием
10.06.2011, 12:16
  #4
atch-ramirez
Super Moderator
 
Аватар для atch-ramirez
 
Регистрация: 26.01.2011
Сообщений: 678
Вес репутации: 44
atch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the rough

«I giardini di marzo»

Il carretto passava e quell'uomo gridava ”Gelati!”
Al ventuno del mese i nostri soldi erano già finiti
Io pensavo a mia madre e rivedevo i suoi vestiti
Il più bello era nero coi fiori non ancora appassiti

All'uscita di scuola i ragazzi vendevano i libri
Io restavo a guardarli cercando il coraggio per imitarli
Poi sconfitto tornavo a giocar con la mente i suoi tarli
E la sera al telefono tu mi dicevi "Perché non parli?"

Che anno è
Che giorno è
Questo è il tempo di vivere con te
Le mie mani come vedi non tremano più
E ho nell'anima
In fondo all'anima
Cieli immensi
E immenso amore
E poi ancora
Ancora amore amor per te
Fiumi azzurri e colline e praterie
Dove corrono dolcissime le mie malinconie
L'universo trova spazio dentro me
Ma il coraggio di vivere quello ancora non c'è

I giardini di marzo si vestono di nuovi colori
E le giovani donne in quel mese vivono nuovi amori
Camminavi al mio fianco e ad un tratto dicesti "Tu muori!"
Se mi aiuti son certa che io ne verrò fuori
Ma non una parola chiarì i miei pensieri
Continuai a camminare lasciandoti attore di ieri

Che anno è
Che giorno è
Questo è il tempo di vivere con te
Le mie mani come vedi non tremano più
E ho nell'anima
In fondo all'anima
Cieli immensi
E immenso amore
E poi ancora
Ancora amore amor per te
Fiumi azzurri e colline e praterie
Dove corrono dolcissime le mie malinconie
L'universo trova spazio dentro me
Ma il coraggio di vivere quello ancora non c'è


«Мартовские сады»

Тот мужчина катил тележку и кричал: «Мороженое!»
К двадцать первому числу все наши деньги уже заканчивались.
Я думала о матери, вспоминала её платья.
Самое красивое было чёрным, с цветами, что ещё не увяли.

У входа в школу мальчишки продавали книги.
Я стояла, смотрела на них, набираясь храбрости сделать так же,
Потом, проиграв, я возвращалась к играм с разумом и его тараканами.
И по вечерам по телефону ты говорил мне: «Почему ты молчишь?»

Какой сейчас год?
Какой сейчас день?
Пришло время жить с тобой.
Мои руки, как видишь, больше не дрожат.
И в моей душе,
В самой глубине души —
Необъятные небеса
И необъятная любовь,
И ещё больше,
Больше любви, любви к тебе,
Голубые реки, холмы и луга,
Куда убегают самые нежные мои печали.
Вселенная находит место во мне,
Но смелости жить пока ещё нет.

Мартовские сады одеваются в новые краски,
И юные девушки в этом месяце переживают новую любовь.
Ты шёл со мной рядом и вдруг сказал: «Ты умираешь!»
Если бы ты мне помог, я знаю, я бы справилась.
Но ни единого слова не осветило моих мыслей.
Я продолжила идти, оставив тебя позади, будто актёра вчерашнего дня.

Какой сейчас год?
Какой сейчас день?
Пришло время жить с тобой.
Мои руки, как видишь, больше не дрожат.
И в моей душе,
В самой глубине души —
Необъятные небеса
И необъятная любовь,
И ещё больше,
Больше любви, любви к тебе,
Голубые реки, холмы и луга,
Куда убегают самые нежные мои печали.
Вселенная находит место во мне,
Но смелости жить пока ещё нет.
__________________

Последний раз редактировалось atch-ramirez; 10.06.2011 в 13:25.
atch-ramirez вне форума   Ответить с цитированием
10.06.2011, 13:41
  #5
atch-ramirez
Super Moderator
 
Аватар для atch-ramirez
 
Регистрация: 26.01.2011
Сообщений: 678
Вес репутации: 44
atch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the rough

Da capo

Ricominciare da capo
sembra facile da fare
ma non so nemmeno io da quale parte
bisognerebbe cominciare
e i pensieri nella testa,
non si mettono d’accordo mai
e io spreco le giornate qui,
tra gli angoli di casa mia.

Dalla sedia alla poltrona,
e sdraiata sul divano
non mi guardo neppure più allo specchio,
per non dirmi sei cretina,
e rimango sempre al buio
e la luce mi fa male
nei miei occhi c’è la sabbia
nella bocca c’è del sale.

E il cuore, il cuore poi,
fa casino e rumore
batte forte contro il letto
senza farmi più dormire,
senza farmi più dormire,
non si rende neanche conto
che non c’è più niente da fare,
che non c’è più niente da fare,
che non c’è più niente da fare,
che non c’è più niente da fare,
che tu non vuoi più ritornare,
che tu non vuoi più ritornare,
che tu non vuoi più ritornare,
e lo so dovrei capire,
e convincermi per sempre
che io avrò una nuova vita
che per Dio non è finita
sarò la donna più completa
che tu possa immaginare
io saprò ricominciare,
io saprò ricominciare,
e non dovrò più rimanere
in questa casa che mi opprime
in questa notte senza fine
in questo stato di torpore.

Ma per chi
ma perché
ma per chi
ma perché
ma per chi.


С начала

Начать с начала —
Кажется, что это легко,
Но я даже не знаю,
С чего надо начинать,
И мысли в голове
Никак не могут примириться,
И целый день
Я хожу из угла в угол по дому.

Со стула на кресло,
Потом ложусь на диван.
Я даже не смотрю в зеркало,
Чтобы не говорить себе: «Кретинка!»
И остаюсь всё время в полумраке,
И свет мне причиняет боль,
В моих глазах он как песок,
Во рту он как соль.

А сердце, сердце
Шумит и грохочет,
Бьётся сильно о кровать,
Не давая мне уснуть,
Не давая мне уснуть,
Даже не понимая,
Что уже ничего не поделать,
Что уже ничего не поделать,
Что уже ничего не поделать,
Что уже ничего не поделать,
Что ты не хочешь возвращаться,
Что ты не хочешь возвращаться,
Что ты не хочешь возвращаться,
И я знаю, что должна понять,
И убедить себя навсегда,
Что у меня будет новая жизнь,
Что, ей-богу, моя жизнь не кончена,
Я буду самой совершенной женщиной,
Которую ты можешь вообразить,
Я смогу начать сначала,
Я смогу начать сначала,
И мне не надо будет оставаться,
В этом доме, что меня угнетает,
В этой бесконечной ночи,
В этом оцепенении.

Но ради кого?
Но ради чего?
Но ради кого?
Но ради чего?
Но ради кого?
__________________

Последний раз редактировалось atch-ramirez; 11.06.2011 в 20:26.
atch-ramirez вне форума   Ответить с цитированием
11.06.2011, 14:59
  #6
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 63
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough

canto canzoni d'amore evitando gli schemi,

Tu che mi stavi vicino non hai mai capito,
che a farmi toccare l'amore già c'eri riuscito,

Ti senti cielo
...

oggi che sono una donna è solo l'avventura,

Я пою песни о любви, избегая заезженных схем

Ты, который был рядом, так и не понял,
Что тебе удалось заставить меня полюбить

Ты чувствуешь себя небом
[аналогично]

Сейчас, когда я просто женщина, это лишь приключение

Последний раз редактировалось Sebastiano; 11.06.2011 в 15:03.
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
11.06.2011, 15:28
  #7
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 63
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
В моих глазах он как песок,
Во рту он как соль.
Он - кто?

che tu non vuoi più ritornare Что он не хочет возвращаться,

Я буду самой цельной женщиной
Что такое цельная женщина?
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
11.06.2011, 20:20
  #8
atch-ramirez
Super Moderator
 
Аватар для atch-ramirez
 
Регистрация: 26.01.2011
Сообщений: 678
Вес репутации: 44
atch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от Sebastiano Посмотреть сообщение
В моих глазах он как песок,
Во рту он как соль.
Он - кто?
Свет. ))

Цитата:
Сообщение от Sebastiano Посмотреть сообщение
che tu non vuoi più ritornare Что он не хочет возвращаться,
Это описка, да. Как-то в мыслях трансформировалось. ))

Цитата:
Сообщение от Sebastiano Посмотреть сообщение
Я буду самой цельной женщиной
Что такое цельная женщина?
Как и цельный человек. Без сомнений, целенаправленный.Но я понял, там должно быть другое значение. «Совершенная?»
__________________
atch-ramirez вне форума   Ответить с цитированием
22.08.2011, 14:34
  #9
atch-ramirez
Super Moderator
 
Аватар для atch-ramirez
 
Регистрация: 26.01.2011
Сообщений: 678
Вес репутации: 44
atch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the rough

Bello mio

Certo, giusto un caso
Quell'incontro non volevi farlo tu
Io, io e la tua donna
Tu guardavi in silenzio
Poi, punto e vinto
Vieni a casa
Tanto adesso lei non c'è
Ciao, mi apri tu come al solito
Hai due occhi da favola
E sei tutto per me
E mi dici "questa volta
Ha capito e se n'è andata"
E mi dici "ha capito
Finalmente se n'è andata"

Bello mio non penserai
Bello mio non crederai
Bello mio non chiederai
Di avermi qui col cuore in mano
Amore mio, amore mio
Sono diversa io
Sono una che non perde io
Amore, amore...

Bello mio non penserai
Bello mio non crederai
Bello mio non chiederai
Di avermi qui col cuore in mano
Amore mio, amore mio
Sono diversa io
Sono una che non perde io

Certo, sembra un caso
Che il tuo nuovo amore
È qui davanti a me
Lei, con la sua faccia pallida
Io che resto in silenzio
E chi parla sei tu
E mi sembri divertito
Mentre io, io sto ridendo
E mi sembri divertito
Mentre io me ne sto andando

Милый мой

Конечно, просто случайность,
Этой встречи ты не хотел:
Я, я и твоя жена...
Ты безмолвно смотрел.
Потом, оскорблённый и побеждённый,
Возвращаешься домой,
Теперь её там нет.
«Привет!» — ты открываешь мне как всегда,
У тебя чудесные глаза,
И ты весь принадлежишь мне,
И говоришь мне: «В этот раз
Она всё поняла и ушла»,
И говоришь мне: «Она всё поняла
И, наконец, ушла».

Эй, красавчик, ты же не думаешь,
Эй, красавчик, ты же не веришь,
Эй, красавчик, ты же не требуешь,
Чтобы я была совершенно искренней.
Любовь моя, любовь моя,
Я другая,
Я из тех, кто не проигрывает,
Любимый, любимый...

Эй, красавчик, ты же не думаешь,
Эй, красавчик, ты же не веришь,
Эй, красавчик, ты же не требуешь,
Чтобы я была совершенно искренней.
Любовь моя, любовь моя,
Я другая,
Я из тех, кто не проигрывает.

Конечно, кажется случайностью,
Что твоя новая любовь
Сейчас передо мной.
У неё бледное лицо,
Я остаюсь безмолвной,
А уж ты говоришь.
И ты мне кажешься весёлым,
Пока я, я усмехаюсь,
И ты мне кажешься весёлым,
Пока я ухожу.


Посмотрите, пожалуйста, перевод.
Меня смущает резкая смена времени в отрывке: Tu guardavi in silenzio / Poi, punto e vinto / Vieni a casa.
И сомнения насчёт выделенного фрагмента.
__________________

Последний раз редактировалось atch-ramirez; 22.08.2011 в 18:40.
atch-ramirez вне форума   Ответить с цитированием
22.08.2011, 15:36
  #10
x_fido
Senior Member
 
Аватар для x_fido
 
Регистрация: 14.03.2011
Сообщений: 342
Вес репутации: 30
x_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the rough
non penserai,
non crederai,
non chiederai di avermi qui con cuore in mano

ну ты же не думаешь...
ты же не веришь...
ты же не претендуешь, чтобы я пришла совершенно искренняя
(с открытым сердцем)
x_fido вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Теги для переводов administrator Новости сайтов 363 02.04.2023 03:44
500 переводов administrator Поздравления 35 23.06.2011 23:59
1500 переводов! administrator Поздравления 9 23.01.2011 03:55
Правка переводов: нужна ли она и какой она должна быть? (мнения авторов переводов) Lucia Народное мнение 39 08.09.2010 22:46


Часовой пояс GMT +4, время: 23:49.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot