Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

22.05.2011, 16:10
  #1
Presente de Subjuntivo
Annette
Super Moderator
 
Аватар для Annette
 
Регистрация: 11.12.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 564
Вес репутации: 39
Annette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the rough
Когда мы описываем действия и состояния как факты, то используем Modo Indicativo. Но если мы хотим выразить наши чувства, эмоции, личное мнение, пожелания или опасения, то прибегаем к Modo Subjuntivo (т.е. сослагательному наклонению). Формы сослагательного наклонения указывают на возможность, необходимость или желательность действия.

Рассмотрим Presente de subjuntivo.

Формирование: формы Presente de subjuntivo образуются путем добавления к основе глагола личных окончаний.
Пример: возьмем глаголы трех спряжений
trabajar (I), comer (II), vivir (III)
yo - trabaje , coma, viva
tú - trabajes, comes, vivas
él, ella, Vd. - trabaje , coma, viva
nosotros, -as - trabajemos , comamos, vivamos
vosotros, -as - trabajéis, comáis, viváis
ellos, ellas, Vds. -trabajen , coman, vivan

Т.е. глаголы на -ar (глаголы первого спряжения) оканчиваются в Presente de subjuntivo на -e, а глаголы на -er и -ir (глаголы второго и третьего спряжений) получают в окончаниях -a.
__________________
Cuando me tocás en mi piel hay algo sobrenatural,
nuestra conexión sexual no es normal, se siente sobrenatural.
Annette вне форума   Ответить с цитированием
22.05.2011, 16:39
  #2
Annette
Super Moderator
 
Аватар для Annette
 
Регистрация: 11.12.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 564
Вес репутации: 39
Annette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the rough
Употребление Modo Subjuntivo: формы Subjuntivo употребляются большей частью в придаточных предложениях, хотя они могут использоваться и в самостоятельных предложениях. Употребление Subjuntivo в придаточных предложениях обычно зависит от лексического значения сказуемого главного предложения (т.е. от того, использованы ли в главном предложении глаголы, которые требуют употребление в придаточном предложении сослагательного наклонения).

Presente de subjuntivo передает несовершенное действие, относящееся к настоящему или будущему моменту. Может употребляться как в придаточных, так и в самостоятельных предложениях.

Приведем примеры рассматриваемого Presente de subjuntivo в разных видах придаточных предложений:
1) в придаточном дополнительном предложении:
Mira, no quiero que vayas al baile. - Послушай, я не хочу, чтобы ты шла на танцы.
2) в придаточном подлежащном предложении:
Es preciso que trabajes más. - Необходимо, чтобы ты работал больше.
3) в придаточном определительном предложении:
En cualquier dirección que mire, sólo veo el mar. - Куда бы я ни смотрел, я всюду вижу только море.
4) в придаточных обстоятельственных предложениях:
- в придаточном предложении времени:
Cuando Juan llegue, yo mismo se lo digo. - Когда приедет Хуан, я сам ему расскажу об этом.
- в придаточном предложении цели:
Para que no me olvide a llamarle, me ha dejado una nota en la mesa. - Чтобы я не забыл ему позвонить, он оставил на столе для меня записку.
- в придаточном предложении образа действия:
Debemos vivir como queramos. - Мы должны жить так, как мы бы хотели.
- в придаточном предложении уступки:
Voy a comprar esas gafas, aunque sean caras. - Я куплю эти очки, даже если они будут дорогие.
__________________
Cuando me tocás en mi piel hay algo sobrenatural,
nuestra conexión sexual no es normal, se siente sobrenatural.
Annette вне форума   Ответить с цитированием
22.05.2011, 16:48
  #3
Annette
Super Moderator
 
Аватар для Annette
 
Регистрация: 11.12.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 564
Вес репутации: 39
Annette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the rough
Использование Presente de subjuntivo в песнях:

Santiago Cruz - Cuando regreses (перевод песни на сайте:http://es.lyrsense.com/santiago_cruz/cuando_regreses)

No sé que va a pasar cuando regreses,
cuando te vuelva a ver.
No sé si sentiremos aun lo mismo
con sus variantes, incertidumbres,
el tiempo pasó.
Sólo espero que tú como yo...

Todavía te mueras por estar conmigo
y te falte el aire cuando yo te mire,
todavía te rías de mis tonterías
y que aun me sientas parte de tu vida.

Todavía me muera por estar contigo
y que aun recuerde todos tus caminos,
todavía me pierda entre tus fantasías
y que aun te sienta parte de mi vida.

Sólo espero que tú
como yo sigamos
enamorados,
enamorados.

No sé que va a pasar cuando regreses
y vuelva a estar frente a ti.
Si ves que nuestro caso está perdido,
no habrá culpables, no evites mirarme,
el tiempo pasó.
Sólo espero que tú como yo...
__________________
Cuando me tocás en mi piel hay algo sobrenatural,
nuestra conexión sexual no es normal, se siente sobrenatural.
Annette вне форума   Ответить с цитированием
15.07.2011, 07:34
  #4
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Аня, если у тебя вдруг будет время написать заметку про Imperfecto de Subjuntivo, буду тебе крайне признательна!

На модерации сейчас висит отличный текст, иллюстрирующий один из распространённых вариантов его использования. Помещаю пока текст здесь, если напишешь заметку - перенесём к ней и здесь удалим!

Cómo quisiera poder vivir sin aire...
Cómo quisiera poder vivir sin agua...
Me encantaría quererte un poco menos.
Cómo quisiera poder vivir sin ti.

Pero no puedo, siento que muero,
Me estoy ahogando sin tu amor.

Cómo quisiera poder vivir sin aire.
Cómo quisiera calmar mi aflicción.
Cómo quisiera poder vivir sin agua.
Me encantaría robar tu corazón.

¿Cómo pudiera un pez nadar sin agua?
¿cómo pudiera un ave volar sin alas?
¿cómo pudiera la flor crecer sin tierra?
Cómo quisiera poder vivir sin ti. Oh no

Pero no puedo, siento que muero,
Me estoy ahogando sin tu amor.

Cómo quisiera poder vivir sin aire.
Cómo quisiera calmar mi aflicción.
Cómo quisiera poder vivir sin agua.
Me encantaría robar tu corazón.

Cómo quisiera lanzarte al olvido.
Cómo quisiera guardarte en un cajón.
Cómo quisiera borrarte de un soplido.
Me encantaría matar esta canción.

Практика модераторства показывает, что для довольно большого количества авторов переводов, особенно начинающих, эта информация была бы полезна и востребована!
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 18:21.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot