Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Французского языка
 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
08.11.2014, 03:21
  #1
Опять Азнавур: Que j'aime j'aime ça
Irina O.
Senior Member
 
Аватар для Irina O.
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Россия. Москва
Сообщений: 470
Вес репутации: 42
Irina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud of
ElenaV и все, кто заинтересуется!
Завожу для отдельной песни отдельную тему (перейдя сюда с L'instinct du chasseur).

Первая проблема с данной песней - правильный французский текст. В интернете десяток, чуть ли не два десятка сайтов, на которых размещен почти один и тот же невразумительный, изобилующий ошибками текст. Я попыталась его на слух (и по логике) подправить, но остались непонятные места. Исправления подчеркнуты.

Que j'aime j'aime ça

Tes cheveux dénoués tombant sur tes épaules
Tes lèvres dans mon cou, ton souffle qui me frôle
Un instant merveilleux où tu perds tout contrôle
Que j’aime, j’aime, j’aime ça

Tout au long de ton corps mes mains qui te caressent
Quand dans ma tête en feu des idées folles naissent
Que je sens dans tes reins s’enflammer ta jeunesse
Que j’aime, j’aime, j’aime, j’aime ça

Ta voix rauque, essoufflée qui m’excite et me trouble
Me donne l’impression de devenir ton double
Que mon cœur bat si fort, que ma passion redouble
Quand je me coule en toi - que j’aime, j’aime ça

Tes râles entrecoupés de phrases inaudibles
Qui au long de la nuit prennent mon cœur pour cible
Que ta peau et ma peau jouent les indivisibles
Dans un torrent de joie - que j’aime, j’aime ça

Quand ton corps sous mon corps dans la nuit se déchaîne
Et ta langue qui s’amuse à taquiner la mienne
Tu deviens de ma vie l’azote et l’oxigène
Que j’aime, j’aime, j’aime ça

Quand grisée des senteurs de ces parfums de mâle
Emanant de ma peau qui font naître tes râles
Je te sens défaillir, te vois devenir pâle
Que j’aime, j’aime, j’aime, j’aime ça

Le plaisir que tu prends lorsque l’amour t’emporte
Dans un orgasme fou jusqu’à l’ultime porte
Heureuse, épanouie et comme presque morte
Alanguie dans mes bras - que j’aime, j’aime ça

Tout comme un naufragé perdu dans la tourmente
Quand tu t’agrippes à moi, vulnérable et démente
Et me griffes et me mords et renais rayonnante
Auréolée de joie - que j’aime, j’aime ça

Quand tout devient précaire à l’orée de l’aurore
Sur l’océan d’un lit défait et chaud encore
Lorsque distraitement de ma main je t’explore
Que j’aime, j’aime, oui j’aime ça

Nos gestes au ralenti, nos pensées ludiques
Devenant au matin plus pures et plus pudiques
Ces instants irréels et simplement uniques
Que j’aime, j’aime, j’aime, j’aime ça

... (ré)incarner cette passion profonde --- ???
Quand ta vie et ma vie se mêlent et se confondent
Et semble(nt) nous porter au cœur d’un autre monde --- ??
Créé pour toi et moi - que j’aime, j’aime ça

Et lorsque naît le jour comme des enfants sages *
Il s’ouvre pour nos cœurs un beau livre d’images
Dont chaque instant vécu en colore les pages **
Là où tu règnes en reine et que je suis ton roi
Que j’aime, j’aime, j’aime, j’aime ça


Две строки (в конце) помечены звездочками.
* У первой не очень хорош синтаксис: comme des enfants sages как бы зависает, со следующей строкой плохо связано. Пока я трактую в следующей строке "il" как то ли подлежащее в безличной конструкции, то ли замену последующему "un beau livre d'images". И получается, что эти enfants "зависли".
** Эта строка получилась вообще неправильной грамматически: бывает либо dont, либо en, но не оба же вместе... Интересно, там на самом деле что-то другое надо услышать? Очень интригует меня эта строчка!

Надеюсь на то, что обладатели диска Азнавура 2011 года "Toujours", в котором есть вкладыш с текстами (ElenaV, ау!), внесут ясность.

.
Irina O. вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Je t'aime Nelly удивляется:) Nelly Французского языка 11 24.03.2011 16:11
Moi, j'aime bien La Bagarre помогите перевести. AKELLA Французского языка 1 13.01.2011 13:48
Как перевести On l'aime à nous rendre saouls Наталия Французского языка 3 22.12.2010 21:42
Calogero - Aime Moi Encore Vlad.i.miR Французского языка 3 31.07.2010 16:48
(ПЕРЕВЕДЕНО!) robert charlebois-j't'aime comme un fou lion_69 Французских песен 1 16.05.2010 13:22


Часовой пояс GMT +4, время: 20:33.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot