Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Итальянских песен
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
04.01.2013, 14:06
  #1
(Переведено) Chiara Civello-Problemi (Problemas)
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Questa distanza tra noi
Divide i momenti a meta'
Con la tua voce mi vuoi
Ma con le parole non va
E chi puo risolvere
I problemi di noi due?
Se e' difficile adesso
Se un minuto in piu' e' lo stesso
Neanche avendoti vicino
Potrei capire se
Se tu mi vuoi davvero
Di giorno io mi sento che non ti amo piu'
La notte non ho pace se non ci sei tu
E quando incontro una via d'uscita
Tu cambi i tuoi sogni
E mi stravogli la vita
Conosco troppo bene tutti i gesti tuoi
Parole che i tuoi occhi dicono nei miei
E se per te la guerra e' gia finita
Io cambio i miei sogni
Ed esco dalla tua vita


Лада вне форума   Ответить с цитированием
05.01.2013, 02:28
  #2
Alladdin
Junior Member
 
Регистрация: 18.12.2012
Адрес: Над вольной Невой
Сообщений: 12
Вес репутации: 0
Alladdin is on a distinguished road
Отправить сообщение для Alladdin с помощью ICQ
Добавил повторяющиеся части песни. Вот что получилось.
Явно надо подкрасить и пошлифовать...

Questa distanza tra noi
Divide i momenti a meta'
Con la tua voce mi vuoi
Ma con le parole non va
E chi puo risolvere
I problemi di noi due?

Se e' difficile adesso
Se un minuto in piu' e' lo stesso
Neanche avendoti vicino
Potrei capire se
Se tu mi vuoi davvero
Di giorno io mi sento che non ti amo piu'
La notte non ho pace se non ci sei tu
E quando incontro una via d'uscita
Tu cambi i tuoi sogni
E mi stravogli la vita
Conosco troppo bene tutti i gesti tuoi
Parole che i tuoi occhi dicono nei miei
E se per te la guerra e' gia finita
Io cambio i miei sogni
Ed esco dalla tua vita

Se e' difficile adesso
Se un minuto in piu' e' lo stesso
Neanche avendoti vicino
Potrei capire se
Se tu mi vuoi davvero
Di giorno io mi sento che non ti amo piu'
La notte non ho pace se non ci sei tu
E quando incontro una via d'uscita
Tu cambi i tuoi sogni
E mi stravogli la vita
Conosco troppo bene tutti i gesti tuoi
Parole che i tuoi occhi dicono nei miei
E se per te la guerra e' gia finita
Io cambio i miei sogni
Ed esco dalla tua vita

Conosco troppo bene tutti i gesti tuoi
Parole che i tuoi occhi dicono nei miei
E se per te la guerra e' gia finita
Io cambio i miei sogni
Ed esco dalla tua vita
Это расстояние между нами
Делит мгновения пополам
Ты говоришь, что меня любишь
Но твой голос не соответствует словам
Кто может разрешить
Наши с тобой проблемы?

Если это трудно сейчас
Если минутой позже - тоже
Даже, не имея тебя рядом
Смогу ли понять
Действительно ли ты меня любишь
Днем мне кажется, что я тебя больше не люблю
Ночью мне нет покоя, если здесь нет тебя
И когда я нахожу путь к выходу
Ты меняешь свои мечты
И переворачиваешь мою жизнь
Я очень хорошо знаю твои повадки
Слова, что твои глаза говорят в моих
И если для тебя война уже закончена
Я меняю свои желания
И ухожу из твоей жизни

Если это трудно сейчас
Если минутой позже - тоже
Даже, не имея тебя рядом
Смогу ли понять
Действительно ли ты меня любишь
Днем мне кажется, что я тебя больше не люблю
Ночью мне нет покоя, если здесь нет тебя
И когда я нахожу путь к выходу
Ты меняешь свои мечты
И переворачиваешь мою жизнь
Я очень хорошо знаю твои повадки
Слова, что твои глаза говорят в моих
И если для тебя война уже закончена
Я меняю свои желания
И ухожу из твоей жизни

Я очень хорошо знаю твои повадки
Слова, что твои глаза говорят в моих
И если для тебя война уже закончена
Я меняю свои желания
И ухожу из твоей жизни
__________________
Тише едешь, дальше будешь... От того места, куда едешь.
http://nick-name.ru/forumt0/Alladdin.gif

Последний раз редактировалось Alladdin; 05.01.2013 в 14:39.
Alladdin вне форума   Ответить с цитированием
05.01.2013, 07:31
  #3
sanjasa
Senior Member
 
Аватар для sanjasa
 
Регистрация: 01.06.2012
Адрес: Berlin, Germany
Сообщений: 124
Вес репутации: 16
sanjasa will become famous soon enough
Лада, спасибо за песню, которая никого не может оставить равнодушным!
Ещё один спонтанный перевод:

Problemi

Questa distanza tra noi
Divide i momenti a meta'
Con la tua voce mi vuoi
Ma con le parole non va
E chi puo risolvere
I problemi di noi due?
* * * * *
Se e' difficile adesso
Se un minuto in piu' e' lo stesso
Neanche avendoti vicino
Potrei capire se
Se tu mi vuoi davvero

Di giorno io mi sento che non ti amo piu'
La notte non ho pace se non ci sei tu
E quando incontro una via d'uscita
Tu cambi i tuoi sogni
E mi stravolgi la vita

Conosco troppo bene tutti i gesti tuoi
Parole che i tuoi occhi dicono nei miei
E se per te la guerra e' gia finita
Io cambio i miei sogni
Ed esco dalla tua vita
* * * * *
Conosco troppo bene tutti i gesti tuoi
Parole che i tuoi occhi gridano nei miei
E se per te la guerra e' gia finita
Io cambio i miei sogni
Ed esco dalla tua vita

Проблемы

Та дистанция, что нас разделяет,
Делит все моменты пополам.
Твоим голосом ты меня ещё хочешь,
Но твоими словами уже нет.
И кто может разрешить
проблемы, которые между нами?
* * * * *
Если трудно сейчас,
То минутой позже - всё тоже самое.
Даже, если ты не рядом,
Я cмогла бы понять то,
что ты действительно хочешь меня.

Днём я чувствую, что не люблю тебя больше,
А ночью нет покоя, если ты не со мной.
И, когда я решаюсь на отчаянный шаг,
Ты изменяешь своим мечтам
И разбиваешь мою жизнь.

Я слишко хорошо знаю все жесты твои
И слова, которые говорят твои глаза глазам моим
И если, твоя война уже закончилась,
То я изменяю моим мечтам
И выхожу из жизни твоей.
* * * * *
Я слишко хорошо знаю все жесты твои
И слова, которые кричат твои глаза глазам моим
И если, твоя война уже закончилась,
То я изменяю моим мечтам
И выхожу из жизни твоей.
__________________
La calma è la virtù dei forti
sanjasa вне форума   Ответить с цитированием
14.01.2013, 11:24
  #4
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 63
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
Neanche avendoti vicino
Potrei capire se
Se tu mi vuoi davvero

"Даже если бы ты был рядом, я не смогла бы понять, любишь ли ты меня на самом деле."

Отрицание из neanche относится к сказуемому, а не к условию.
Сравните: "Anche senza averti vicino potrei capire..." - это соответствует вашим вариантам.
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
15.01.2013, 06:57
  #5
sanjasa
Senior Member
 
Аватар для sanjasa
 
Регистрация: 01.06.2012
Адрес: Berlin, Germany
Сообщений: 124
Вес репутации: 16
sanjasa will become famous soon enough
Понятно, это и больше подходит по смыслу. Их разделяет такая дистанция, что даже находясь рядом, она не может понять, любит он её или нет.
__________________
La calma è la virtù dei forti
sanjasa вне форума   Ответить с цитированием
15.01.2013, 08:28
  #6
sanjasa
Senior Member
 
Аватар для sanjasa
 
Регистрация: 01.06.2012
Адрес: Berlin, Germany
Сообщений: 124
Вес репутации: 16
sanjasa will become famous soon enough
Хорошо, когда есть у кого поучиться. Спасибо Sebastiano за поправки! Это финальная версия:

Problemi

Questa distanza tra noi
Divide i momenti a meta'
Con la tua voce mi vuoi
Ma con le parole non va
E chi puo risolvere
I problemi di noi due?
* * * * *
Se e' difficile adesso
Se un minuto in piu' e' lo stesso
Neanche avendoti vicino
Potrei capire se
Se tu mi vuoi davvero

Di giorno io mi sento che non ti amo piu'
La notte non ho pace se non ci sei tu
E quando incontro una via d'uscita
Tu cambi i tuoi sogni
E mi stravolgi la vita

Conosco troppo bene tutti i gesti tuoi
Parole che i tuoi occhi dicono nei miei
E se per te la guerra e' gia finita
Io cambio i miei sogni
Ed esco dalla tua vita
* * * * *
Conosco troppo bene tutti i gesti tuoi
Parole che i tuoi occhi gridano nei miei
E se per te la guerra e' gia finita
Io cambio i miei sogni
Ed esco dalla tua vita
Проблемы

Та дистанция, что нас разделяет,
Делит и нашу любовь пополам.
Твоим голосом ты меня ещё любишь,
Но твоими словами уже нет.
Кто же может разрешить
эти проблемы между нами?
* * * * *
Если это трудно сейчас,
То через минуту ничего не изменится.
Даже находясь рядом с тобой,
Я не cмогла бы понять,
Любишь ли ты меня на самом деле.

Днём я чувствую, что не люблю тебя больше,
А ночью нет покоя, если ты не со мной.
И, когда я решаюсь на отчаянный шаг,
Ты изменяешь своим мечтам
И разбиваешь мою жизнь.

Я слишко хорошо знаю все жесты твои
И слова, которые говорят твои глаза глазам моим
И, когда для тебя война уже закончена,
Я изменяю своим мечтам
И выхожу из жизни твоей.
* * * * *
Я слишко хорошо знаю все жесты твои
И слова, которые кричат твои глаза глазам моим
И, когда для тебя война уже закончена,
Я изменяю своим мечтам
И выхожу из жизни твоей.
__________________
La calma è la virtù dei forti
sanjasa вне форума   Ответить с цитированием
26.01.2013, 20:12
  #7
x_fido
Senior Member
 
Аватар для x_fido
 
Регистрация: 14.03.2011
Сообщений: 342
Вес репутации: 30
x_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the roughx_fido is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от sanjasa Посмотреть сообщение
E se per te la guerra e' gia finita
Io cambio i miei sogni
Ed esco dalla tua vita
а если для тебя война уже закончена,
то я буду мечтать о другом
и выйду из твоей жизни
__________________
я не мил тебе
x_fido вне форума   Ответить с цитированием
27.01.2013, 00:11
  #8
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 970
Вес репутации: 61
dima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от x_fido Посмотреть сообщение
а если для тебя война уже закончена,
то я буду мечтать о другом
и выйду из твоей жизни
Или, вместо "то я буду мечтать о другом" (я на его бы месте мечтал "о другоЙ"..шутка) написать:
Я заменю мои сны на другие!
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием
28.01.2013, 05:58
  #9
sanjasa
Senior Member
 
Аватар для sanjasa
 
Регистрация: 01.06.2012
Адрес: Berlin, Germany
Сообщений: 124
Вес репутации: 16
sanjasa will become famous soon enough
Неплохо.
Я попытался обострить ситуацию по максимуму, так как эти две строфы связаны:

E quando incontro una via d'uscita
Tu cambi i tuoi sogni
E mi stravolgi la vita
И, когда я решаюсь на отчаянный шаг,
Ты изменяешь своим мечтам
И разбиваешь мою жизнь.


E se per te la guerra e' gia finita
Io cambio i miei sogni
Ed esco dalla tua vita
И, если для тебя война уже закончена,
Я изменяю своим мечтам
И выхожу из жизни твоей.


Изменять свои мечты можно много раз в день и, совсем не обязательно, что из-за этого перевернётся чья-то жизнь. Поэтому он совершил более "подлый" поступок - "изменил своим мечтам", что драматизирует ситуацию в большей степени.
И, если он уже закочит эту войну, т.е. будет почивать на лаврах победы, то она не признает своего поражения и, как и он, изменит своим мечтам и уйдет от него.
__________________
La calma è la virtù dei forti
sanjasa вне форума   Ответить с цитированием
28.01.2013, 08:58
  #10
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 970
Вес репутации: 61
dima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to behold
"Изменить" было бы tradire... а здесь он просто найдёт замену не идя на измену)
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(Переведено) Paola & Chiara - Hey SunRisa Итальянских песен 1 23.11.2009 21:14


Часовой пояс GMT +4, время: 15:22.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot