Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Итальянских песен
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
15.01.2013, 06:17
  #21
sanjasa
Senior Member
 
Аватар для sanjasa
 
Регистрация: 01.06.2012
Адрес: Berlin, Germany
Сообщений: 124
Вес репутации: 16
sanjasa will become famous soon enough
Окончательный вариант перевода:

Sono sempre io

Non la dai vinta, non ti scappa mai un si
per quel carattere un po' chiuso e prepotente,
ma questa vita è sempre ingrata e sai con chi:
chi come me sa dare tutto e in cambio ha niente.

Sono sempre io
a rifare la pace, e poi
sono sempre io
a capire dai gesti tuoi.
Sono sempre io...
Che vorresti più di così?
Ti perdonerò
e, chi altro può
se non sempre io?
Chi sorvolerà?
Chi rinunzierà
se non sempre io?

Non la dai vinta, non ti scappa mai un si.
A denti stretti, tu difendi la tua terra.
Basta uno screzio, resti via e non torni qui,
predichi amore ma ti piace più la guerra.

Sono sempre io
a rifare la pace, e poi
sono sempre io
a capire dai gesti tuoi.
Sono sempre io...
Che vorresti più di così?
Ti perdoneró
e, chi altro può
se non sempre io?
Chi sorvolerà?
Chi rinunzierà?
...Sono sempre io!

Это всегда я...

Ты никогда не уступишь, из тебя не выскочит «да»,
из-за твоего характер, немного скрытого и высокомерного,
но эта жизнь всегда неблагодарна к тому,
кто как я, отдавая всё, взамен ничего не имеет.

Всегда именно я должен
снова мирится, и потом,
Всегда именно я должен
понимать по жестам твоим.
Всегда именно я...
Что хотела б ты больше того?
Снова прощу тебя
и, кто другой это сможет,
если не всегда я?
Кто промолчит?
Кто уступит тебе,
если не всегда я?

Ты никогда не уступишь, из тебя не выскочит «да»,
Стивнув зубы, ты защищаешь землю свою.
Хватит лишь разногласия, и ты уйдёшь, и не вернёшься назад,
Исповедуешь любовь, но тебе нравится больше война.
Всегда именно я должен
снова мирится, и потом,
всегда именно я должен
понимать по жестам твоим.
Всегда именно я...
Что хотела б ты больше того?
Снова прощу тебя
и, кто другой это сможет,
если не всегда я?
Кто промолчит?
Кто уступит тебе?
...Это всегда я!

__________________
La calma è la virtù dei forti

Последний раз редактировалось sanjasa; 15.01.2013 в 06:20.
sanjasa вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(ПЕРЕВЕДЕНО) Julio Iglesias — Wo bist du? Лада Немецких песен 4 02.08.2013 09:18
(Переведено) Julio Iglesias - Minueto Сергей Снифф Испанских песен 3 14.05.2012 00:15
(Переведено) Julio Iglesias - Abbracciami bonmarie Итальянских песен 13 31.01.2012 17:55
(Переведено) Julio Iglesias - Se Mi dai Una Mano Tu Iku Итальянских песен 11 10.09.2011 16:21
(Переведено) Julio Iglesias - If you go away Лада Английских песен 7 17.01.2011 20:32


Часовой пояс GMT +4, время: 08:22.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot