Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Итальянских песен
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
17.11.2012, 21:48
  #1
(Переведено) Dj Matrix - L'effetto Che Mi Fai
Tatyana
Member
 
Аватар для Tatyana
 
Регистрация: 09.06.2010
Адрес: Россия, Краснодар
Сообщений: 75
Вес репутации: 17
Tatyana is on a distinguished road
Normale è dire che tu sei unica
Normale è dire che tu sei fantastica
Normale è esser pazzi di te

Normale è avvicinarsi a te
E dire che sono pazzo di te
Normale è sognarti così come sei

Ma strano è l'effetto che mi fa
Dire che io sono insieme a te
Sembrava un sogno irrealizzabile
Invece sono qui con te
A scrivere quel libro di noi due
Passare notti insieme io e te
Sapere che non può finire mai
L'effetto che mi fai

Normale è vederti sorridere
Normale è perdersi negli occhi tuoi
Normale è pensare giorno e notte a te
(giorno e notte a te)
Normale è esser pazzo di te
Normale è amarti per quello che sei

Ma strano è l'effetto che mi fa
Dire che io sono insieme a te
Sembrava un sogno irrealizzabile
Invece sono qui con te
A scrivere quel libro di noi due
Passare notti insieme io e te
Sapere che non può finire mai
L'effetto che mi fai

Questa canzone che ho scritto per te
Nessuno cancellerà mai
E se un giorno te ne andrai
Potrai dire al mondo che io ero pazzo di te


http://www.mp3poisk.net/dj-matrix-l-effetto-che-mi-fai
Tatyana вне форума   Ответить с цитированием
26.12.2012, 23:37
  #2
sanjasa
Senior Member
 
Аватар для sanjasa
 
Регистрация: 01.06.2012
Адрес: Berlin, Germany
Сообщений: 124
Вес репутации: 16
sanjasa will become famous soon enough
Перевод на всеобщее обозрение и дружескую, умеренно-аргументированную критику...


L'effetto Che Mi Fai

Normale è dire che tu sei unica
Normale è dire che tu sei fantastica
Normale è esser pazzi di te

Normale è avvicinarsi a te
E dire che sono pazzo di te
Normale è sognarti così come sei

Ma strano è l'effetto che mi fa
Dire che io sono insieme a te
Sembrava un sogno irrealizzabile
Invece sono qui con te
A scrivere quel libro di noi due
Passare notti insieme io e te
Sapere che non può finire mai
L'effetto che mi fai

Normale è vederti sorridere
Normale è perdersi negli occhi tuoi
Normale è pensare giorno e notte a te
(giorno e notte a te)
Normale è esser pazzo di te
Normale è amarti per quello che sei

Ma strano è l'effetto che mi fa
Dire che io sono insieme a te
Sembrava un sogno irrealizzabile
Invece sono qui con te
A scrivere quel libro di noi due
Passare notti insieme io e te
Sapere che non può finire mai
L'effetto che mi fai

Questa canzone che ho scritto per te
Nessuno cancellerà mai
E se un giorno te ne andrai
Potrai dire al mondo che io ero pazzo di te

Эффект, который ты создаёшь.

Нормально сказать, что ты единственная,
Нормально сказать, что ты потрясающая,
Нормально быть без ума от тебя.

Нормально приближаться к тебе
И говорить, что я схожу с ума от тебя,
Нормально мечтать о такой, как ты.

Но странный происходит эффект.
Сказать, что я вместе с тобой,
Казалось мечтой несбыточной,
Напротив, я здесь с тобой,
Чтоб написать ту книгу о нас двоих,
Проводить ночи вместе с тобой,
Знать, что никогда не может закончится
Эффект, который ты создаёшь.

Нормально видеть тебя улыбающейся,
Нормально затерятся в глазах твоих,
Нормально думать дни и ночи о тебе
(дни и ночи о тебе),
Нормально быть без ума от тебя,
Нормально любить тебя за то, что ты есть.

Но странный происходит эффект.
Сказать, что я вместе с тобой,
Казалось мечтой несбыточной,
Напротив, я здесь с тобой,
Чтоб написать ту книгу о нас двоих,
Проводить ночи вместе с тобой,
Знать, что никогда не может закончится
Эффект, который ты создаёшь.

Эту песню, которую я пишу для тебя
Никому никогда не стереть,
И, если когда-то придёт этот день,
то ты сможешь сказать всему миру,
что я был без ума от тебя.
__________________
La calma è la virtù dei forti
sanjasa вне форума   Ответить с цитированием
27.12.2012, 11:08
  #3
Nadine
Moderatrice
 
Аватар для Nadine
 
Регистрация: 12.10.2009
Адрес: г. Волжский Волгоградской обл.
Сообщений: 2,152
Вес репутации: 106
Nadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to all
Несколько замечаний:

l'effetto che mi fai
-эффект, что ты производишь на меня
-то, как ты воздействуешь на меня
-впечатление, что производишь на меня

На выбор

Questa canzone che ho scritto per te
Nessuno cancellerà mai
Давайте соблюдать времена. Здесь прошедшее и будущее

E se un giorno te ne andrai
и если однажды ты уйдешь
Nadine вне форума   Ответить с цитированием
28.12.2012, 02:49
  #4
sanjasa
Senior Member
 
Аватар для sanjasa
 
Регистрация: 01.06.2012
Адрес: Berlin, Germany
Сообщений: 124
Вес репутации: 16
sanjasa will become famous soon enough
Спасибо, Nadine за дельные замечания. Сразу же принимаю поправки и корректирую перевод.

Знать, что никогда не может закончится
Эффект, который ты производишь на меня.

(здесь хочется употребить именно слово "эффект", так как оно многограннее и сильнее, чем "воздействие, явление, впечатление, выражение... и т.д.)

Эту песню, которую я написал для тебя
Никто не сотрёт никогда,
И если, однажды, ты уйдешь от меня,
То можешь сказать всему миру,
Что я был без ума от тебя.

(Никто не сотрёт никогда - как-то не нравится, слишком уж маршеобразно, ударно, как лозунг. И от перестановки слов впечатление не улучшается
Никто никогда не сотрёт...?? ) Хотя если поставить уничтожит вместо сотрёт, то это, по-моему, тоже не поможет. Или как?
__________________
La calma è la virtù dei forti
sanjasa вне форума   Ответить с цитированием
28.12.2012, 13:22
  #5
Светлана Артепалихина
Senior Member
 
Регистрация: 22.11.2010
Адрес: Киров
Сообщений: 208
Вес репутации: 22
Светлана Артепалихина is on a distinguished road
(Никто не сотрёт никогда - как-то не нравится, слишком уж маршеобразно, ударно, как лозунг. И от перестановки слов впечатление не улучшается
Никто никогда не сотрёт...?? ) Хотя если поставить уничтожит вместо сотрёт, то это, по-моему, тоже не поможет. Или как?[/QUOTE]

Sanjasa, чисто по-русски, песню иногда можно "забыть", "вычеркнуть из памяти". Может, что-то в этом направлении...
Светлана Артепалихина вне форума   Ответить с цитированием
28.12.2012, 17:57
  #6
sanjasa
Senior Member
 
Аватар для sanjasa
 
Регистрация: 01.06.2012
Адрес: Berlin, Germany
Сообщений: 124
Вес репутации: 16
sanjasa will become famous soon enough
Это тоже вариант. Благодарю, Светлана! Мне кажется, что "никто и никогда" может означать также, что эта песня останется навсегда внутри него (или всех, кто её прочувствовал) и, именно поэтому, её нельзя будет уничтожить или стереть.
__________________
La calma è la virtù dei forti
sanjasa вне форума   Ответить с цитированием
07.01.2013, 03:58
  #7
sanjasa
Senior Member
 
Аватар для sanjasa
 
Регистрация: 01.06.2012
Адрес: Berlin, Germany
Сообщений: 124
Вес репутации: 16
sanjasa will become famous soon enough
А как воспринимается фраза:

Эффект, которым ты воздействуешь на меня.

...???
__________________
La calma è la virtù dei forti
sanjasa вне форума   Ответить с цитированием
07.01.2013, 04:27
  #8
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
Цитата:
Сообщение от sanjasa Посмотреть сообщение
А как воспринимается фраза:

Эффект, которым ты воздействуешь на меня.

...???
как-то не по-русски звучит
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
07.01.2013, 04:30
  #9
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
эффект, который ты производишь на меня
либо
впечатление, которое ты производишь на меня

второе мне больше нравится. мягче звучит и понятнее
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
08.01.2013, 03:09
  #10
sanjasa
Senior Member
 
Аватар для sanjasa
 
Регистрация: 01.06.2012
Адрес: Berlin, Germany
Сообщений: 124
Вес репутации: 16
sanjasa will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от Алена Сергеева Посмотреть сообщение
...как-то не по-русски звучит
Согласен. Эффект воздействия - ещё может быть, но воздействовать эффектом, который сам по себе воздействует - это уже перемудрённая форма.
Цитата:
Сообщение от Алена Сергеева Посмотреть сообщение
...впечатление, которое ты производишь на меня
...мне больше нравится. мягче звучит и понятнее
Как раз от мягкой формы я хотел бы уйти, так как, L'effetto показывает, по-моему, более глубокое и сильное воздействие, чем impressione. Может быть поэтому "никто никогда не сотрёт" этого воздействия и этой песни.
__________________
La calma è la virtù dei forti
sanjasa вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(Переведено) Dj Matrix - Nessuno Ci Dividera Tatyana Итальянских песен 1 03.08.2012 23:34


Часовой пояс GMT +4, время: 14:46.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot