Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Итальянских песен
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
28.01.2013, 22:12
  #11
sanjasa
Senior Member
 
Аватар для sanjasa
 
Регистрация: 01.06.2012
Адрес: Berlin, Germany
Сообщений: 124
Вес репутации: 16
sanjasa will become famous soon enough
Я думал, что tradire - это больше предавать.
А можно ли сказать:
io tradisco i miei sogni...?
__________________
La calma è la virtù dei forti
sanjasa вне форума   Ответить с цитированием
29.01.2013, 01:40
  #12
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 970
Вес репутации: 61
dima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to beholddima ryz is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от sanjasa Посмотреть сообщение
Я думал, что tradire - это больше предавать.
А можно ли сказать:
io tradisco i miei sogni...?

А можно ли сказать:
"Я изменяю моим снам (мечтам)...?" Построение фразы, вроде верное.
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием
29.01.2013, 06:27
  #13
sanjasa
Senior Member
 
Аватар для sanjasa
 
Регистрация: 01.06.2012
Адрес: Berlin, Germany
Сообщений: 124
Вес репутации: 16
sanjasa will become famous soon enough
Да, построение фразы верное. По смыслу, человек изменяет своим мечтам только в самом критическом случае, когда это единственное решение для спасения самого себя (или других людей), а также для выхода из какой-либо экстремальной ситуации.
Здесь, наверное, всё проще. У них были одни /одинаковые/ мечты, т.е. одна любовь на двоих, одно счастье на двоих, "твои и мои" мечты как одно целое. И когда он сменил свои мечты /может быть другая женщина, машина, интересы.../, то это единство разрушилось и для неё осталось только одно - сменить её мечты и расстаться с ним.
__________________
La calma è la virtù dei forti
sanjasa вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(Переведено) Paola & Chiara - Hey SunRisa Итальянских песен 1 23.11.2009 21:14


Часовой пояс GMT +4, время: 07:10.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot