Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Общий раздел > Изучение языков
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
16.05.2012, 23:31
  #11
diadka
Member
 
Аватар для diadka
 
Регистрация: 18.12.2010
Адрес: Москва, Зеленоград. имя - Владимир
Сообщений: 76
Вес репутации: 17
diadka is on a distinguished road
Так что обсуждать? Цикл только начался. Хотя мнения можно предвидеть в диапазоне от "Чушь и профанация" до восторженный мнений " Эврика! получается даже у меня...." А что насчет приоритетного изучения наиболее употребительных глаголов и одновременного ввода в разные времена, так как мне кажется, это очень правильно.
diadka вне форума   Ответить с цитированием
16.05.2012, 23:50
  #12
Nelly
Senior Member
 
Аватар для Nelly
 
Регистрация: 18.02.2010
Адрес: Россия, провинция
Сообщений: 479
Вес репутации: 34
Nelly is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от diadka Посмотреть сообщение
Так что обсуждать?
Так зачем тогда тему создавать?..
__________________
Ко мне на "ты"

Les chemins les plus longs sont ceux qui ne mènent nulle part. Empruntez-les, vous tomberez plus tard.(c)

Каждое утро усугубляется тем, что оно не в Париже...
Nelly вне форума   Ответить с цитированием
17.05.2012, 00:44
  #13
Annette
Super Moderator
 
Аватар для Annette
 
Регистрация: 11.12.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 564
Вес репутации: 39
Annette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the rough
Nadine, спасибо зы ссылку. Если будет на работе завтра время, то обязательно гляну!
__________________
Cuando me tocás en mi piel hay algo sobrenatural,
nuestra conexión sexual no es normal, se siente sobrenatural.
Annette вне форума   Ответить с цитированием
17.05.2012, 02:26
  #14
kristina
Senior Member
 
Аватар для kristina
 
Регистрация: 08.03.2010
Адрес: Санкт-Петербург,Россия
Сообщений: 195
Вес репутации: 22
kristina is on a distinguished road
Мне кажется,что для тех,кто знает язык там может ничего сверхнового и нет,а для тех,кто вовсе его не знает-очень даже нормально,какие-то основы дает,что-то запоминается.За 16 уроков конечно не выучить,это даже думать нечего,но базовые навыки можно приобрести
__________________
Лекарство от скуки-это любопытство.Лекарства от любопытства не существует.
kristina вне форума   Ответить с цитированием
18.05.2012, 12:12
  #15
diadka
Member
 
Аватар для diadka
 
Регистрация: 18.12.2010
Адрес: Москва, Зеленоград. имя - Владимир
Сообщений: 76
Вес репутации: 17
diadka is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Nelly Посмотреть сообщение
Так зачем тогда тему создавать?..
Мне лично этот цикл очень интересен. Другие про него вообще не слышали. Потому и создана тема - информировать друзей по форуму. Hai capito?
А "чего обсуждать" относилось лишь к тому, что цикл только начался. Мнения и замечания действительно знающих язык были бы очень полезны изучающим. Впрочем, как и мнения изучающих о полезности цикла для них. ИМХО.

Мир и Дружба
diadka вне форума   Ответить с цитированием
19.05.2012, 13:50
  #16
diadka
Member
 
Аватар для diadka
 
Регистрация: 18.12.2010
Адрес: Москва, Зеленоград. имя - Владимир
Сообщений: 76
Вес репутации: 17
diadka is on a distinguished road
Прошли первые 4 передачи цикла. Мое мнение - классный цикл. У меня имеется достаточное количество текстовых и лингафонных курсов и самоучителей, но этот отличается принципиально иным подходом. Сначала даются наиболее употребительные глаголы, местоимения, наречия, причем сразу со спряжениями и практикой применения, т.е. закладывается основа. Недостатком мне представляется полное отсутствие акцентирования на фонетических различиях произношения русских и иностранных звуков. Но возможно это специальная фишка, дабы не отвлечь слушателей от мысли: "Итальянский,- это очень просто". Потом, видимо, предполагается наверстать.
diadka вне форума   Ответить с цитированием
19.05.2012, 21:04
  #17
bonmarie
Senior Member
 
Регистрация: 29.12.2011
Сообщений: 404
Вес репутации: 31
bonmarie has a spectacular aura aboutbonmarie has a spectacular aura aboutbonmarie has a spectacular aura about
Цитата:
Сообщение от diadka Посмотреть сообщение
Потом, видимо, предполагается наверстать.
маловероятно...
помнится, в английском на произношении тоже внимание не заостряли
bonmarie вне форума   Ответить с цитированием
19.05.2012, 21:41
  #18
Nelly
Senior Member
 
Аватар для Nelly
 
Регистрация: 18.02.2010
Адрес: Россия, провинция
Сообщений: 479
Вес репутации: 34
Nelly is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от bonmarie Посмотреть сообщение
маловероятно...
помнится, в английском на произношении тоже внимание не заостряли
Это печально..(
в Контакте читала, что у этого учителя (не помню имя) произношение далеко не ахти.. Так ли это?
__________________
Ко мне на "ты"

Les chemins les plus longs sont ceux qui ne mènent nulle part. Empruntez-les, vous tomberez plus tard.(c)

Каждое утро усугубляется тем, что оно не в Париже...
Nelly вне форума   Ответить с цитированием
04.06.2012, 21:15
  #19
Annette
Super Moderator
 
Аватар для Annette
 
Регистрация: 11.12.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 564
Вес репутации: 39
Annette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the rough
Я только сегодня нашла время посмотреть первый урок. Если честно, то я ожидала большего. Мне кажется как-то странно учить с первого урока сразу же два времени... Но подбор глаголов очень понравился - действительно отобраны самые часто употребляемые. Изучение вопросительных слов с первого урока - это хорошо. Но вот не могу понять, почему сразу не дать запомнить вопрос "Как тебя зовут?"? Я считаю, что ситуацию знакомства надо учить с самого начала. Она всегда легко запоминается и даёт уверенность, что что-то то ты можешь выучить.
В целом методика нравится, особенно тем, что при отработке определенного грамматического материала опрашиваются все! студенты, т.е. у каждого есть шанс проговорить и запомнить.
Попробую смотреть дальше :-)
__________________
Cuando me tocás en mi piel hay algo sobrenatural,
nuestra conexión sexual no es normal, se siente sobrenatural.
Annette вне форума   Ответить с цитированием
05.06.2012, 13:48
  #20
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
Цитата:
Сообщение от Nelly Посмотреть сообщение
Все как-то пишут неразвёрнуто, обсуждения не получается)

Какие у кого впечатления? Реально ли вообще за 16 уроков выучить язык? Нравится ли вам методика преподавания? Смотрел ли кто-нибудь предыдущие выпуски с изучением английского, если да - то какие результаты?

Что касается меня, то англ я не смотрела. Решила посмотреть итальянский, ведь давно хотела его изучать, и тут такая возможность)) Не сказать, что уж прям очень нравится, как-то странно сначала прошедшее время, а потом правила чтения)) Но всё же надеюсь, что программа поможет получить основы языка для возможного дальнейшего изуче6ния.
мне вообще не понравилось. преподаватель,когда не знает то,что его спрашивают как будет то или иное слово по-итальянски,заменяет его на другое,которое знает. ппц вообще. не понравилась ни система преподавания,ни манера объяснения...все как то не связно
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
"Belle" из мюзикла "Notre Dame de Paris" Yevgeny Английского языка 3 17.03.2012 17:45
"Река" из к/ф "Таёжный роман", английский перевод Yevgeny Английского языка 8 13.11.2011 21:48
"Tu as perdu tes ballons" и "cet air se casse en morceaux" - как перевести??? Наталия Французского языка 5 04.01.2011 12:28
(ПЕРЕВЕДЕНО!) "La Galerie Vollard" - "la vie en bleu" Ivana Французских песен 3 09.08.2010 13:47
(ПЕРЕВЕДЕНО!) "Les feux du succès" из мюзикла "La vie en bleu" Ivana Французских песен 5 09.08.2010 13:45


Часовой пояс GMT +4, время: 13:24.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot