Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

12.11.2014, 20:19
  #971
Комарова Ольга
Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,642
Вес репутации: 79
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light
Смысл понимаю. Его можно было бы понять из контекста вообще не зная ничего о грамматике, посмотрев по словарю "простыни", "нарисованные", "медвежата".
А почему фраза так строится? "lenzuola con disegnati degli orsachiotti".
Почему не "con disegni di...", не "con degli orsachiotti disegnati", а вот так шиворот-навыворот?
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
12.11.2014, 20:42
  #972
dima ryz
Senior Member
 
Регистрация: 11.02.2010
Сообщений: 938
Вес репутации: 52
dima ryz is just really nicedima ryz is just really nicedima ryz is just really nicedima ryz is just really nicedima ryz is just really nice
"con degli orsachiotti disegnati" - ок
"lenzuola con disegnati degli orsachiotti" - OK

не спрашивай почему

Последний раз редактировалось dima ryz; 13.11.2014 в 00:25.
dima ryz вне форума   Ответить с цитированием
12.11.2014, 23:49
  #973
Олег Лобачев
Senior Member
 
Регистрация: 17.04.2010
Сообщений: 849
Вес репутации: 46
Олег Лобачев is a jewel in the roughОлег Лобачев is a jewel in the roughОлег Лобачев is a jewel in the roughОлег Лобачев is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от Комарова Ольга Посмотреть сообщение
Смысл понимаю. Его можно было бы понять из контекста вообще не зная ничего о грамматике, посмотрев по словарю "простыни", "нарисованные", "медвежата".
А почему фраза так строится? "lenzuola con disegnati degli orsachiotti".
Почему не "con disegni di...", не "con degli orsachiotti disegnati", а вот так шиворот-навыворот?
Потому что далеко не у всех итальянских школьников пятерка по итальянскому
Олег Лобачев вне форума   Ответить с цитированием
17.11.2014, 14:29
  #974
Комарова Ольга
Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,642
Вес репутации: 79
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light
Таки спросила почему, добрые люди растолковали. Кому интересно:
Цитата:
La frase in questione ci fornisce due informazioni:
1) le lenzuola hanno dei disegni;
2) questi disegni raffigurano degli orsacchiotti.
La prima informazione («disegnati») costituisce il rema; la seconda («degli orsacchiotti») rappresenta il tema.
Quando un costituente è spostato a destra, e perciò cade sotto la prominenza accentuale, risulta focalizzato.
Se dico perciò che «le lenzuola hanno disegnati degli orsacchiotti» l'informazione a cui do più rilievo è il tema (sono orsacchiotti, non giraffe o elefantini); se invece dico «le lenzuola hanno degli orsacchiotti disegnati» do più importanza al rema (gli orsacchiotti sono disegnati, non applicati o cuciti).

Pensi anche alla possibilità di dire «un tavolo con sopra un vaso»/«un tavolo con un vaso sopra», «ho comprato un nuovo vestito»/«ho comprato un vestito nuovo»...

Цитата:
Сообщение от Olya
È possible forse dire "vestita con rosso un abito" invece di "un abito rosso", "ho letto interessanti dei libri" in sostituzione di "dei libri interessanti" e così via?..
È possibile, ma l'articolo indeterminativo (un) o partitivo (dei) deve precedere, non seguire l'aggettivo; quindi scriverà (o dirà) "vestita con un rosso abito" o "ho letto degli interessanti libri".
Разжевал Даже я поняла.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
18.11.2014, 03:09
  #975
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 58
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
Речь разговорную нетрудно и так даже понять )))
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
18.11.2014, 09:25
  #976
Комарова Ольга
Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,642
Вес репутации: 79
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light
Это не разговорная, это учебник. Я потому и зацепилась.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
19.11.2014, 11:21
  #977
Комарова Ольга
Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,642
Вес репутации: 79
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light
Очередная непонятка.
Что бы вы на место пропуска вставили, какую частичку? А то мне хочется вставить "ne", а учебник пишет, что "ci". Не понимаю.
Цитата:
– Cercavi le mele? Le ho prese io!
– E che ne hai fatto di un chilo di mele?
– __ ho fatto una torta.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
19.11.2014, 11:48
  #978
Aneta
Senior Member
 
Аватар для Aneta
 
Регистрация: 20.04.2014
Сообщений: 307
Вес репутации: 20
Aneta has a spectacular aura aboutAneta has a spectacular aura aboutAneta has a spectacular aura about
С ходу не понятно, на что упражнение, но ci здесь имеется в виду "нам", "для нас", имхо...
Aneta вне форума   Ответить с цитированием
19.11.2014, 12:01
  #979
Комарова Ольга
Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,642
Вес репутации: 79
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light
Да ты что? Даже мысли не было.
Задание на вставку разных частичек, не оговаривается, каких. Le и ne я тоже сама вставила ("Le ho prese io!" – "E che ne hai fatto di un chilo di mele?"), но там с ответами сошлось. А в последней реплике, так и напрашивается: "che ne hai fatto...?" – "ne ho fatto..."
Контекста нет, три строчки.
_________
Вообще была мысль (допишу уж), что ci здесь - "con esse".
Что ты из них сделал? Я сделал пирог с ними (с яблоками)! Типа я не из одних только яблок пёк. Не знаю, правильно ли.
А закину-ка я этот вопрос туда же, где про медвежат спорят до сих пор)))
Там уже пошли идеи, что мама могла купить простыни, торгуя нарисованными медвежатами.
А на это резонно ответили, что из фразы "я иду в музей со скульптурами" можно понять, что скульптуры я несу с собой

Последний раз редактировалось Комарова Ольга; 19.11.2014 в 12:10.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
22.11.2014, 21:15
  #980
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 58
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
Может, Оля, пока не поздно, ебе стоит сменить этот учебник? Представляешь, выучишься ты по нему, а потом после каждой твоей фразы будут целые сообщества соображать, что же ты сказать хотела )
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 00:16.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot