Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

11.12.2017, 22:57
  #1
Dominique A - Au revoir mon amour
Olga
Junior Member
 
Регистрация: 18.09.2010
Сообщений: 4
Вес репутации: 0
Olga is on a distinguished road
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, с переводом песни Dominique A - Au revoir mon amour


Ça fait bientôt une heure
Que tu es arrivée
Que je t'ai vue t'asseoir
À côté
Ça fait bientôt une heure
Sans oser te parler
Et soudain il arrive
Et vous vous en allez

Au revoir mon amour
Peut-être un autre jour
Peut-être une autre année
Au revoir mon amour
La vie n'est pas finie
La vie n'est pas passée

C'est une autre aujourd'hui
Qui s'avance vers moi
C'est une autre et c'est toi
Qui me passe à côté
C'est un nouveau visage
Dont les yeux sont fermés
Qui ne veut pas me connaître
Ni m'aimer

Au revoir mon amour
Peut-être un autre jour
Peut-être une autre année
Au revoir mon amour
La vie n'est pas finie
La vie n'est pas passée

Où peux-tu te trouver
Aujourd'hui ou es-tu
Prête à ne pas me voir
Où es-tu?
Te prépares-tu chez toi
À ne pas me rencontrer
Ou bien à m'ignorer
Où es-tu?

À plus tard mon amour
Peut-être un autre jour
Peut-être une autre année
À plus tard mon amour
Nous avons tout le temps
Je ne suis pas pressé
Peut-être mon amour
Mieux vaut ne pas s'aimer
Qu'un jour ne plus s'aimer

https://www.youtube.com/watch?v=ORG7pSYas4I
Olga вне форума   Ответить с цитированием
13.12.2017, 00:41
  #2
Raquelefil
Senior Member
 
Регистрация: 12.05.2015
Сообщений: 121
Вес репутации: 8
Raquelefil will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от Olga Посмотреть сообщение
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, с переводом песни Dominique A - Au revoir mon amour
В последнем припеве-куплете (где "À plus tard") не хватает строк. Правда я не слышу там "finie". Хотя, например, тут https://www.youtube.com/watch?v=Ucd__6-E78k написано "finie".

************
Предлагаю такой "остихотворенный" и "обэквиритмиченный" вариант перевода.

Au revoir mon amour

Ça fait bientôt une heure
Que tu es arrivée
Que je t'ai vue t'asseoir
À côté
Ça fait bientôt une heure
Sans oser te parler
Et soudain il arrive
Et vous vous en allez

Au revoir mon amour
Peut-être un autre jour
Peut-être une autre année
Au revoir mon amour
La vie n'est pas finie
La vie n'est pas passée

C'est une autre aujourd'hui
Qui s'avance vers moi
C'est une autre et c'est toi
Qui me passe à côté
C'est un nouveau visage
Dont les yeux sont fermés
Qui ne veut pas me connaître
Ni m'aimer

Au revoir mon amour
Peut-être un autre jour
Peut-être une autre année
Au revoir mon amour
La vie n'est pas finie
La vie n'est pas passée

Où peux-tu te trouver
Aujourd'hui ou es-tu
Prête à ne pas me voir
Où es-tu
Te prépares-tu chez toi
À ne pas me rencontrer
Ou bien à m'ignorer
Où es-tu?

À plus tard mon amour
Peut-être un autre jour
Peut-être une autre année
À plus tard mon amour
La vie n'est pas finie
La vie n'est pas passée
À plus tard mon amour
Nous avons tout le temps
Je ne suis pas pressé
Peut-être mon amour
Mieux vaut ne pas s'aimer
Qu'un jour ne plus s'aimer

Пока, моя любовь

Как быстро пролетел
Час, видел что тебя,
И рядом ты была,
Но не смел,
Как быстро пролетел,
Я говорить с тобой.
Он подошел к тебе,
И вы ушли вдвоем.

Пока, моя любовь.
Пройдет, быть может, день,
Пройдет, быть может, год,
Пока, моя любовь,
Жизнь продолжает течь, -
Тебя увижу вновь.

И вот он этот день,
И мимо вы меня
Проходите опять
Близко так, он и ты.
И новое лицо,
Закрытые глаза
Меня знать не хотят,
Ни любить.

Пока, моя любовь,
Пройдет, быть может, день,
Пройдет, быть может, год,
Пока, моя любовь,
Жизнь продолжает течь, -
Тебя увижу вновь.

Где мне тебя найти,
Готова где же ты
Меня не замечать?
Где же ты?
Готовишься где ты
Не встретиться со мной
И не узнать меня,
Где же ты?

До скорой встречи, день
Пройдет, быть может, год
Пройдет, быть может, вновь.
До скорого, любовь,
Жизнь продолжает течь -
Ее не вышел срок.
До скорого, любовь,
У нас все впереди,
Мне некуда спешить.
И лучше, может быть,
Не стоило любить,
Чтоб больше не любить.

Последний раз редактировалось Raquelefil; 15.12.2017 в 20:25.
Raquelefil вне форума   Ответить с цитированием
13.12.2017, 01:21
  #3
Raquelefil
Senior Member
 
Регистрация: 12.05.2015
Сообщений: 121
Вес репутации: 8
Raquelefil will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от Olga Посмотреть сообщение
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, с переводом песни Dominique A - Au revoir mon amour

И "буквальный" перевод.


Au revoir mon amour

Ça fait bientôt une heure
Que tu es arrivée
Que je t'ai vue t'asseoir
À côté
Ça fait bientôt une heure
Sans oser te parler
Et soudain il arrive
Et vous vous en allez

Au revoir mon amour
Peut-être un autre jour
Peut-être une autre année
Au revoir mon amour
La vie n'est pas finie
La vie n'est pas passée

C'est une autre aujourd'hui
Qui s'avance vers moi
C'est une autre et c'est toi
Qui me passe à côté
C'est un nouveau visage
Dont les yeux sont fermés
Qui ne veut pas me connaître
Ni m'aimer

Au revoir mon amour
Peut-être un autre jour
Peut-être une autre année
Au revoir mon amour
La vie n'est pas finie
La vie n'est pas passée

Où peux-tu te trouver
Aujourd'hui ou es-tu
Prête à ne pas me voir
Où es-tu?
Te prépares-tu chez toi
À ne pas me rencontrer
Ou bien à m'ignorer
Où es-tu?

À plus tard mon amour
Peut-être un autre jour
Peut-être une autre année
À plus tard mon amour
La vie n'est pas finie
La vie n'est pas passée
À plus tard mon amour
Nous avons tout le temps
Je ne suis pas pressé
Peut-être mon amour
Mieux vaut ne pas s'aimer
Qu'un jour ne plus s'aimer
До встречи, любимая

Как быстро прошел тот час,
Что я видел, как ты пришла,
И видел, как ты села
Рядом.
Как быстро прошел тот час,
Что я не смел говорить с тобой.
И вдруг он подошел к тебе,
И вы уходите.

До встречи, любимая,
До, может быть, следующего дня,
До, может быть, следующего года.
До встречи, любимая,
Жизнь на этом на закончилась,
Жизнь еще не прошла.

И вот он этот день,
Который приближается ко мне,
И вот ты и он
Проходите мимо меня.
И вот новое лицо,
Твои глаза закрыты,
И они не хотят ни знать меня,
Ни любить.

До встречи, любимая,
До, может быть, следующего дня,
До, может быть, следующего года.
До встречи, любимая,
Жизнь на этом на закончилась,
Жизнь еще не прошла.

Где могу найти тебя,
Сегодня где ты
Готова не увидеть меня?
Где ты?
Готовишься
Не встретить меня
И не заметить меня
Где ты?

До скорой встречи, любимая,
До, может быть, следующего дня,
До, может быть, следующего года.
До скорой встречи, любимая,
Жизнь на этом на закончилась,
Жизнь еще не прошла.
До скорой встречи, любимая,
У нас все впереди,
Мне некуда спешить.
Возможно, любимая,
Лучше не стоило любить,
Чтобы однажды не любить.

Последний раз редактировалось Raquelefil; 13.12.2017 в 01:29.
Raquelefil вне форума   Ответить с цитированием
13.12.2017, 22:51
  #4
Olga
Junior Member
 
Регистрация: 18.09.2010
Сообщений: 4
Вес репутации: 0
Olga is on a distinguished road
Большое спасибо!
Olga вне форума   Ответить с цитированием
14.12.2017, 00:08
  #5
Raquelefil
Senior Member
 
Регистрация: 12.05.2015
Сообщений: 121
Вес репутации: 8
Raquelefil will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от Olga Посмотреть сообщение
Большое спасибо!
Пожалуйста.
Raquelefil вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
L'amour bon Dieu l'amour - обсуждение перевода Irina O. Французского языка 17 24.09.2014 16:22
Dominique Fidanza - Oui ou non Brooks83 Французских песен 1 06.04.2013 21:00
(ПЕРЕВЕДЕНО) Cassandre - Ô mon amour Olia Французских песен 1 02.06.2012 17:40
(ПЕРЕВЕДЕНО) Cassandre - Ô mon amour Olia Французских песен 3 22.04.2012 14:27
(ПЕРЕВЕДЕНО) Soprano - Le poids d'un amour AKELLA Французских песен 8 06.12.2010 23:09


Часовой пояс GMT +4, время: 16:49.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot