Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

22.08.2010, 01:36
  #1
(ПЕРЕВЕДЕНО) Eisbrecher — This is Deutsch
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 134
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
Песня тут http://de.lyrsense.com/eisbrecher/this_is_deutsch

Сообщение:

Отсутствует абзац перед вторым припевом:

Wir müssen uns vermehren.
Den Lieben Gott verehren.
Gezüchtet um zu siegen.
Auserwählt und nie zufrieden.

К сожалению самостоятельно и адекватно перевести не могу)


Модераторы тоже адекватно перевести не могут. И даже неадекватно.
С автором обратной связи нет.
Так что кто-нибудь помогите пжлст песню довести до ума.
__________________
du sans-souci
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием
22.08.2010, 03:58
  #2
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Наташ, ну, совсем неадекватно модераторы, конечно, перевести могут :

Мы должны размножаться.
Господа Бога почитают.
Выращено, чтобы побеждать.
Избрано и никогда довольно.


Но, собсно, одна из наших модераторских функций как раз не допускать подобные "переводы" на сайт...
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
22.08.2010, 08:12
  #3
Алексей
Moderator
 
Аватар для Алексей
 
Регистрация: 15.05.2010
Адрес: Россия
Сообщений: 272
Вес репутации: 24
Алексей is on a distinguished road
Мы должны размножаться,
Господа Бога почитать.
Выращены, чтобы побеждать,
Избраны и всем довольны*.

* nie zufrieden - никогда не довольны (логическая конструкция: двойное отрицание - утверждение)
Алексей вне форума   Ответить с цитированием
22.08.2010, 15:04
  #4
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 134
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
Алексей, ты считаешь, Даша адекватно воспользовалась автоматом?
__________________
du sans-souci
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием
22.08.2010, 15:05
  #5
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 134
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Cloudlet Посмотреть сообщение
Наташ, ну, совсем неадекватно модераторы, конечно, перевести могут :
Даш, сообщение об ошибке висит 10 дней.
Давно бы тогда исправила
__________________
du sans-souci
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием
22.08.2010, 21:02
  #6
Алексей
Moderator
 
Аватар для Алексей
 
Регистрация: 15.05.2010
Адрес: Россия
Сообщений: 272
Вес репутации: 24
Алексей is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Nathalie Посмотреть сообщение
Алексей, ты считаешь, Даша адекватно воспользовалась автоматом?
К чему этот вопрос? Просили довести до ума, я довёл. Если бы всё было адекватно, поверьте не стал бы этого делать.
Алексей вне форума   Ответить с цитированием
22.08.2010, 22:04
  #7
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Алексей Посмотреть сообщение
К чему этот вопрос? Просили довести до ума, я довёл. Если бы всё было адекватно, поверьте не стал бы этого делать.
Алексей, вопрос относился скорее ко мне, я так думаю. Не смешная получилась шутка о том, что модераторы в подавляющем большинстве способны с немецкого что-то "перевести" только электронным переводчиком - то есть совсем неадекватно. А в остальном составе - обладают только базовыми знаниями, поэтому чаще обращаемся за помощью, чем разбираемся с приходящими замечаниями своими силами. Я отношусь именно к первому "большинству" - я не знакома даже с азами немецкого. Разве что "Ich Lieb Dich" и "Ich Lieb Dich nicht " недавно выучила благодаря песенке Sha

Благодарю за перевод!!! Я всё внесла в песню, и ещё некоторые повторы там более точно расставила: http://de.lyrsense.com/eisbrecher/this_is_deutsch Надеюсь, что теперь с ней всё ок!
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
04.09.2010, 02:27
  #8
Finsternis
schattenhaft
 
Аватар для Finsternis
 
Регистрация: 11.07.2010
Сообщений: 12
Вес репутации: 0
Finsternis is on a distinguished road
Отправить сообщение для Finsternis с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Алексей Посмотреть сообщение

* nie zufrieden - никогда не довольны (логическая конструкция: двойное отрицание - утверждение)
А где в nie zufrieden второе отрицание?
__________________
I’d rather be the devil in my own little hell then serve a self-proclaimed god.
Finsternis вне форума   Ответить с цитированием
04.09.2010, 11:23
  #9
Алексей
Moderator
 
Аватар для Алексей
 
Регистрация: 15.05.2010
Адрес: Россия
Сообщений: 272
Вес репутации: 24
Алексей is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Finsternis Посмотреть сообщение
А где в nie zufrieden второе отрицание?
В немецком языке нет двойного отрицания, как в русском (оно допустимо только как особое стилистическое средство, чаще в сочетании с nicht un- и nicht ohne, и означает утверждение), поэтому фраза "nie zufrieden" переводится с двойным отрицанием, что и отмечено в комментарии. Иначе бы получилось "никогда довольны", а это согласитесь не по-русски.

Последний раз редактировалось Алексей; 04.09.2010 в 11:28.
Алексей вне форума   Ответить с цитированием
25.06.2012, 06:34
  #10
sanjasa
Senior Member
 
Аватар для sanjasa
 
Регистрация: 01.06.2012
Адрес: Berlin, Germany
Сообщений: 124
Вес репутации: 16
sanjasa will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от Алексей Посмотреть сообщение
Мы должны размножаться,
Господа Бога почитать.
Выращены, чтобы побеждать,
Избраны и всем довольны*.

* nie zufrieden - никогда не довольны (логическая конструкция: двойное отрицание - утверждение)
Это не совсем правильная логика. Здесь нет двойного отрицания, которое изменяет смысл на противоположный.
Если говорить:
"Он не был недоволен" - то это значит, что "Он был доволен"
НО
Мы недовольны ни один раз, ни два раза, ни три раза... мы недовольны всегда. Это не значит, что мы довольны!

Gezüchtet um zu siegen.
Auserwählt und nie zufrieden. /дословно: никогда довольны, перевод: всегда недовольны/

Gezüchtet - искусственно зачатые и выращенные.
Auserwählt - лучшие из лучших, избранные.
nie zufrieden - всегда недовольные.

Выращенные, чтобы побеждать,
Избранные и всегда недовольные.
__________________
La calma è la virtù dei forti

Последний раз редактировалось sanjasa; 25.06.2012 в 07:17.
sanjasa вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(Переведено) Eisbrecher - Zeit erny Немецких песен 1 08.04.2012 19:26
Deutsch-online administrator Знакомство, общение 9 22.02.2012 23:59
(ПЕРЕВЕДЕНО!) Charles Aznavour\Das beste auf Deutsch (de) (2004) № 2 Nathalie Немецких песен 7 13.06.2010 14:00


Часовой пояс GMT +4, время: 13:53.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot