Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Испанского языка
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
23.06.2014, 15:24
  #41
Tatty
Senior Member
 
Аватар для Tatty
 
Регистрация: 16.06.2014
Адрес: Россия
Сообщений: 477
Вес репутации: 29
Tatty is on a distinguished road
Ясное дело, что здесь переводы делаются не для издательства. Но сайт, очевидно, такую задачу и не ставил. Здесь люди слушают любимую музыку и хотят узнать, о чём она. Ставят перед собой задачи, решают их, совершенствуют свой язык, получают удовольствие и пользу в одном флаконе. Почти все они любители, а это хобби (очень достойное, не то что пиво пить вёдрами или политикам кости мыть). Так что всем переводчикам на сайте большой респект!!!
Tatty вне форума   Ответить с цитированием
23.06.2014, 22:35
  #42
kshisia
Junior Member
 
Аватар для kshisia
 
Регистрация: 19.05.2014
Адрес: México D.F., México
Сообщений: 12
Вес репутации: 0
kshisia is on a distinguished road
Никто не собирается спорить, что переводы здесь делаются не для издательства, и,задаваться этим, действительно, не стоит. Но вот если мне просто хочется узнать содержание песни, то самый простой способ узнать его - это воткнуть в гугл-переводчик тест и я худо-бедно получу и содержание и паршивенький подстрочник разом. Другое дело, "вытянуть" текст, со всеми его смысловыми тонкостями, нюансами значений, учесть конструкции, модальность и прочее, что , собственно, будет уже отличать перевод от подстрочника. К тому же, сайт позиционирует все же перевод песен, а не подстрочники к ним. Поэтому еще раз хочется пожелать Наталье творческого вдохновения, ведь без него никак
kshisia вне форума   Ответить с цитированием
24.06.2014, 00:29
  #43
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Барышни, прошу не захламлять тему. Если у вас имеются какие-то конкретные вопросы по существу по переводам, к модераторам, свой взгляд на перевод и пр., обращайтесь в соответствующих темах.

Последний раз редактировалось Лада; 24.06.2014 в 01:19.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
24.06.2014, 10:12
  #44
NatashiK
Junior Member
 
Регистрация: 29.05.2014
Адрес: Россия, Санкт-Петербург
Сообщений: 20
Вес репутации: 0
NatashiK is on a distinguished road
Вдохновение, конечно, вещь хорошая Но я, скорее, аналитик по природе, мне нужно понимать, в чем именно я не права и что не так. Наверно, не хватает языкового чутья (испанский давно учила, сейчас наверстываю). Может, придет с опытом. Всем спасибо!
NatashiK вне форума   Ответить с цитированием
22.08.2014, 15:14
  #45
kshisia
Junior Member
 
Аватар для kshisia
 
Регистрация: 19.05.2014
Адрес: México D.F., México
Сообщений: 12
Вес репутации: 0
kshisia is on a distinguished road
Здравствуйте, уважаемые форумчане. Подскажите, пожалуйста. что случилось с переводом, посланным на модерацию. Висел на модерации несколько месяцев, а теперь мне в разделе "переводы на модерации" пишут, что страничка пуста...Везде пусто, как будто и не переводила ничего. Может, я не совсем освоила навигацию по сайту?
kshisia вне форума   Ответить с цитированием
22.08.2014, 15:48
  #46
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Цитата:
Сообщение от kshisia Посмотреть сообщение
Здравствуйте, уважаемые форумчане. Подскажите, пожалуйста. что случилось с переводом, посланным на модерацию. Висел на модерации несколько месяцев, а теперь мне в разделе "переводы на модерации" пишут, что страничка пуста...Везде пусто, как будто и не переводила ничего. Может, я не совсем освоила навигацию по сайту?
Проблема в том, что сайт показывает отклоненные переводы только за последние 3 дня.

Сейчас работаю над тем, чтобы отклоненные переводы были доступны в течении месяца или пока пользователь сам не отправит эти записи в архив.
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
22.08.2014, 15:52
  #47
Анастасия
...del mar
 
Аватар для Анастасия
 
Регистрация: 14.11.2009
Адрес: Россия, С...
Сообщений: 345
Вес репутации: 29
Анастасия has a spectacular aura aboutАнастасия has a spectacular aura about
Добрый день, kshisia!
На всякий случай вот тема: "Где мой перевод?" сюда =>
http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=907&page=47
А эта тема, насколько я поняла, была создана для обсуждения конкретного перевода, где автор попросил пояснить причины почему не приняли, но я могла и ошибиться Удачи вам!
__________________
“Las mejores cosas suceden cuando menos te las esperas!”
http://4put.ru/pictures/max/694/2132184.jpg

Последний раз редактировалось Анастасия; 22.08.2014 в 15:57.
Анастасия вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Где мой перевод? Nadine Это можно сделать лучше! 590 30.11.2023 16:04


Часовой пояс GMT +4, время: 11:20.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot