Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Итальянских песен
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
18.08.2015, 19:11
  #11
Олег Лобачев
Senior Member
 
Регистрация: 17.04.2010
Сообщений: 857
Вес репутации: 52
Олег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really nice
...un anno fuori
Dovre finire cosi
saro tutto
Il paese ему кажется francese
Олег Лобачев вне форума   Ответить с цитированием
18.08.2015, 19:52
  #12
Комарова Ольга
Utente assiduo
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,257
Вес репутации: 108
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
А что это значит, "un anno fuori"? По звучанию похоже (хотя на fiore похоже больше), но фраза распадается, словно из неё изъяли все глаголы:
Quel giorno un anno (fa?) (eravamo???) fuori per dirmi... тут всё равно теряю мысль.
"Чтобы сказать мне" – значит ты "была год назад fuori", ты ж сказала, но если была одна "ты", кому ты это сказала, надо, чтоб мы.
А мы были fuori, чтобы сказать мне "прощай" – это уже оба дружно попрощались.
Вообще не вяжется.
Или такое перечисление событий: "Тот день... год вне дома (целый год с тех пор живёт на улице!), чтобы сказать мне "прощай". Всё равно непонятно.

Что такое "dovre"? Среднее между "dovrei" и "dovrà", ни вашим ни нашим?

Если paese ему sembra francese, то там союз явно лишний, а я его слышу. Ничего в этой песне не слышу так чётко, как это "е".
"Еду в деревушку, никто не скажет почему, И мне кажется французской".
"vado giù il paese nessuno mi sa dire perché E mi sembra francese"

Последняя строчка в припеве, кажется, "Ritorna a casa da me". Но сомневаюсь.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
18.08.2015, 20:26
  #13
Олег Лобачев
Senior Member
 
Регистрация: 17.04.2010
Сообщений: 857
Вес репутации: 52
Олег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really nice
Там не е, а è
Nessuno mi sa dire perché è mi sembra francese

Un anno fuori. Может, "прошлый год". Надо в словаре посмотреть или спросить итальянцев.

Vorrei sapere perché
Dovre finire così
In una casa da me

Я хотел бы знать, почему
Все должно так закончиться
В моем доме.

Не вижу тут ничего странного. Нормальный песенный текст.
От него ушла подруга, он страдает.
Забейте в поисковик слово dovre - и увидите, как они его используют.
Олег Лобачев вне форума   Ответить с цитированием
18.08.2015, 20:36
  #14
Олег Лобачев
Senior Member
 
Регистрация: 17.04.2010
Сообщений: 857
Вес репутации: 52
Олег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really nice
Надя наша переводила un anno fuori

http://it.lyrsense.com/raf/svegliarsi_un_anno_fa
Олег Лобачев вне форума   Ответить с цитированием
18.08.2015, 20:39
  #15
Комарова Ольга
Utente assiduo
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,257
Вес репутации: 108
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
Я думала, Вы серьёзно.
Фраза "Nessuno mi sa dire perché è mi sembra francese" невозможна вообще.
"Dovre finire così" – невозможна.
"Должно" – deve, dovre – нет такой формы, гугл по запросу выдаёт деревню в Норвегии и фирму, производящую печки.

Цитата:
Забейте в поисковик слово dovre - и увидите, как они его используют.
А вот мне интересно, просто интересно, Вы забили и что-то увидели, раз так говорите? И как же они его используют?

Цитата:
Un anno fuori. Может, "прошлый год"
Не может.
Ладно, спасибо хотя бы за намерение.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
18.08.2015, 20:43
  #16
Комарова Ольга
Utente assiduo
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,257
Вес репутации: 108
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
Цитата:
Сообщение от Олег Лобачев Посмотреть сообщение
Надя наша переводила un anno fuori
http://it.lyrsense.com/raf/svegliarsi_un_anno_fa
Хм, ну с дополнением-то всё возможно.
"Un anno fuori di me", "un anno fuori di Roma", "un anno fuori di testa".
Нельзя же взять и отрезать половину предложения, выдав остаток за самостоятельную фразу.
А то так и часть слова можно отрезать, "dovrebbe", например, убрать "-bbe" и сказать, что есть такое слово "dovre".
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
18.08.2015, 21:07
  #17
Олег Лобачев
Senior Member
 
Регистрация: 17.04.2010
Сообщений: 857
Вес репутации: 52
Олег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really nice
http://yandex.ru/search/?text=dovre%...1&clid=1955455
Олег Лобачев вне форума   Ответить с цитированием
18.08.2015, 21:41
  #18
Олег Лобачев
Senior Member
 
Регистрация: 17.04.2010
Сообщений: 857
Вес репутации: 52
Олег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really niceОлег Лобачев is just really nice
Цитата:
Сообщение от Комарова Ольга Посмотреть сообщение
Ладно, спасибо хотя бы за намерение.
Извините, что не оправдал надежд
Олег Лобачев вне форума   Ответить с цитированием
18.08.2015, 21:47
  #19
Aneta
Senior Member
 
Аватар для Aneta
 
Регистрация: 20.04.2014
Сообщений: 307
Вес репутации: 24
Aneta has a spectacular aura aboutAneta has a spectacular aura aboutAneta has a spectacular aura about
Col cuore disperato слышу
... И в строчке ...so che non sto più a sognare в самом начале слышится еще один слог.
Aneta вне форума   Ответить с цитированием
18.08.2015, 22:01
  #20
Комарова Ольга
Utente assiduo
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,257
Вес репутации: 108
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
Цитата:
Сообщение от Олег Лобачев Посмотреть сообщение
Забавно. Яндекс. Ну допустим.
И что из найденного похоже на глагол в значении "должно"?
Я вижу, например:
"Dovrei" по 1й ссылке.
"Ma dovre andremo" по 2й. Явно имелось в виду "dove", опечатка, потому что после глагола "dovere" глагол в личной форме стоять не может.
Ничего по 3й.
"Non so davvero dovre andrò" по 4й, idem.
"Si dovrebbe" по 5й, ну да, ну да. Можно найти русское "ложитесь" и доказывать, что есть такое слово "ложи" или "лож", смотря где обрезать.

Цитата:
Сообщение от Aneta Посмотреть сообщение
Col cuore disperato слышу
Похоже.
Цитата:
Сообщение от Aneta Посмотреть сообщение
... И в строчке ...so che non sto più a sognare в самом начале слышится еще один слог.
Ну не томи, скажи, какой.
__________________
upd
Хотя "ложи" есть, если не глагол, а сущ. мн. ч. И "лож" есть, если мн.ч. род. падеж. Ладно, не суть.

Последний раз редактировалось Комарова Ольга; 18.08.2015 в 22:20.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
помогите распознать лепаев Поиск редкостей 0 17.10.2014 20:07
Помогите, пожалуйста, разобрать строчку на слух Nadine84 Итальянского языка 2 06.05.2014 13:52
Распознать строчку на слух sanity65 Французского языка 2 28.06.2013 09:28
Помогите распознать bonmarie Французских песен 3 05.03.2012 13:41
Помогите правильно записать строчку Лада Испанского языка 0 19.11.2010 00:07


Часовой пояс GMT +4, время: 15:22.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot