Цитата:
Сообщение от йожик
Чуть-чуть покритикую
http://en.lyrsense.com/agnetha_falts...ent_and_future
Перевод очень хороший , но...
I'd love to = с удовольствием
I used to sing = я пела или я всегда пела (тут сама конструкция показывает привычность, обыденность действия в прошлом)
at the moment = лучше сейчас
В этот миг это никогда не случится опять. = и здесь складнее добавить слово Сейчас кажется - это никогда не случится опять.
Песня шикарная и перевод хороший
|
йожик, автор со всеми вашими рекомендациями согласился.
Спасибо и вам.