Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

05.05.2016, 14:27
  #1
Помогите с переводом
Светлана Артепалихина
Senior Member
 
Регистрация: 22.11.2010
Адрес: Киров
Сообщений: 157
Вес репутации: 14
Светлана Артепалихина is on a distinguished road
Помогите, пожалуйста, перевести строчку:

I've stared down the face of paint.
Светлана Артепалихина вне форума   Ответить с цитированием
05.05.2016, 14:37
  #2
Комарова Ольга
Super Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,412
Вес репутации: 68
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light
А Вы оригинал проверьте, поди, ошибка.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
05.05.2016, 14:54
  #3
Светлана Артепалихина
Senior Member
 
Регистрация: 22.11.2010
Адрес: Киров
Сообщений: 157
Вес репутации: 14
Светлана Артепалихина is on a distinguished road
Ольга, везде в интернете, хоть убей, stared down. А на слух я разобрать не могу. А если по логике, тут что может быть?
Светлана Артепалихина вне форума   Ответить с цитированием
05.05.2016, 14:58
  #4
Комарова Ольга
Super Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,412
Вес репутации: 68
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light
Stared down меня не смущает, пусть себе глядит, смущает, что на краску. Чего на неё глядеть, страху нагонять, в чём доблесть?
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
05.05.2016, 15:05
  #5
Светлана Артепалихина
Senior Member
 
Регистрация: 22.11.2010
Адрес: Киров
Сообщений: 157
Вес репутации: 14
Светлана Артепалихина is on a distinguished road
Ну и как это тогда перевести?
Светлана Артепалихина вне форума   Ответить с цитированием
05.05.2016, 15:38
  #6
Комарова Ольга
Super Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,412
Вес репутации: 68
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light
Потихонечку, по словарю, слово за словом.
Какое не находится? У меня все нашлись.
А когда все слова выстроятся, а смысла не дадут, искать ошибку в оригинале.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
05.05.2016, 15:41
  #7
Комарова Ольга
Super Moderator
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 1,412
Вес репутации: 68
Комарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of lightКомарова Ольга is a glorious beacon of light
Конкретно это как перевести? Исходное?
Извольте. "Я смотрел в лицо краске" (можно ещё дописать "не страшась").
__________________
"Если в оригинале чушь, переводчик переводит чушь" ©
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
05.05.2016, 15:48
  #8
Nadine
Moderatrice
 
Аватар для Nadine
 
Регистрация: 12.10.2009
Адрес: г. Волжский Волгоградской обл.
Сообщений: 2,129
Вес репутации: 98
Nadine is just really niceNadine is just really niceNadine is just really niceNadine is just really nice
А может, в оригинале не paint, а pain
Nadine вне форума   Ответить с цитированием
05.05.2016, 16:47
  #9
Олег Лобачев
Senior Member
 
Регистрация: 17.04.2010
Сообщений: 839
Вес репутации: 45
Олег Лобачев is a jewel in the roughОлег Лобачев is a jewel in the roughОлег Лобачев is a jewel in the roughОлег Лобачев is a jewel in the rough
Что за песня, Светлана?
Олег Лобачев вне форума   Ответить с цитированием
05.05.2016, 16:53
  #10
Светлана Артепалихина
Senior Member
 
Регистрация: 22.11.2010
Адрес: Киров
Сообщений: 157
Вес репутации: 14
Светлана Артепалихина is on a distinguished road
Nadin, наверно, все-таки там pain - боль.
Олег, www.youtube.com/watch?v=B7guODfRDvk

И получиться тогда :
Я смотрел в лицо боли
Светлана Артепалихина вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите с переводом klen Английского языка 145 21.05.2015 23:58
Помогите с переводом Светлана Артепалихина Английского языка 3 13.05.2015 12:08
помогите с переводом Светлана Артепалихина Английского языка 42 31.03.2013 22:19
Помогите с переводом Светлана Артепалихина Английского языка 9 29.04.2012 17:06
Помогите с переводом Светлана Артепалихина Английского языка 2 10.02.2012 13:21


Часовой пояс GMT +4, время: 12:13.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot