Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Общий раздел > Изучение языков
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
15.11.2010, 18:39
  #71
Die Nixe
Junior Member
 
Аватар для Die Nixe
 
Регистрация: 08.11.2010
Сообщений: 3
Вес репутации: 0
Die Nixe is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Thomas Посмотреть сообщение
Вопрос к тем, кто знает несколько языков - У вас тоже разные языки вызывают разные чувства? Может ли статься, что один и тот же язык вызывает одинаковые чувства у разных людей?
у меня да, разные языки вызывают разные чувства.
английский-это чувство...комфорта некого)когда говоришь на английском, редко растекаешься мыслью по древу, как грицца))))

немецкий это эротичный язык))))такая строгая эротика)

итальянский это язык-воображулька)))он мне напоминает девочку, крутящуюся перед зеркалом))

но больше всего меня вдохновляет язык, который я только собираюсь учить-испанский) начинала уже, но тк в универе учу итал, испанский начинать тяжело- всё путается в голове с италом.
но испанский...это музыка обожаю)
Die Nixe вне форума   Ответить с цитированием
15.11.2010, 21:11
  #72
Orphine
...innamoramento...
 
Аватар для Orphine
 
Регистрация: 20.08.2010
Сообщений: 36
Вес репутации: 0
Orphine is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Thomas Посмотреть сообщение
Вопрос к тем, кто знает несколько языков - У вас тоже разные языки вызывают разные чувства? Может ли статься, что один и тот же язык вызывает одинаковые чувства у разных людей?
У меня тоже совсем разные чувства)

Английский для меня мало интересен... Я никогда по нему особо не сходила с ума, учила, потому что надо было...да и сейчас учу по тому же принципу)

Латынь мне нравилась больше, чем английский, несмотря на то, что язык почти нигде не используется... Для меня учить его было приобщением к древнему, великому - невероятное чувство))

Самый любимый язык - французский - это "эротичный язык" (повторю сказанное выше относительно немецкого, но это именно то выражение, которое применимо для описания моих ассоциаций к этому языку ) На нём хочется говорить постоянно, знать все его особенности....

Сейчас я ещё начала учить немецкий... Его строгость нравится не меньше, чем строгость латинского Я пока не поняла, как я отношусь к нему
__________________
Je laisse le vent emporter tout...
Laisse le vent prendre soin de tout...
Je laisse le vent emporter tout...
Laisse le vent prendre soin de nous...
Orphine вне форума   Ответить с цитированием
15.11.2010, 22:29
  #73
Thomas
Gold Member
 
Аватар для Thomas
 
Регистрация: 29.10.2010
Адрес: Воронеж
Сообщений: 716
Вес репутации: 43
Thomas will become famous soon enoughThomas will become famous soon enough
Отправить сообщение для Thomas с помощью ICQ
Цитата:
Сообщение от Die Nixe
итальянский это язык-воображулька)))он мне напоминает девочку, крутящуюся перед зеркалом))
Ха-ха-ха-ха...!!! Хорошо сказано, уважаемая русалка
Цитата:
Сообщение от Orphine
Латынь мне нравилась больше, чем английский... Для меня учить его было приобщением к древнему, великому - невероятное чувство))
Да, примерно это было у меня лет пять назад (когда я с латинским познакомился). Помню, он очень легко давался. Теперь я понимаю, что это из-за энтузимзьма У меня даже до сих пор одно из любимых стихотворений - Mille basiorum Катулла. Но за неимением практики уже позабыл латынь, что даже не смог перевести обычное Ameno Эры (даже сомневаюсь, латынь ли это)...
Цитата:
Сообщение от Orphine
Самый любимый язык - французский - это "эротичный язык"
Кстати, если верить теории языковых семей, то французский - это если и не сын, то точно внук латыни
__________________
il sait ne pas parler...
Thomas вне форума   Ответить с цитированием
16.11.2010, 16:53
  #74
Orphine
...innamoramento...
 
Аватар для Orphine
 
Регистрация: 20.08.2010
Сообщений: 36
Вес репутации: 0
Orphine is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Thomas Посмотреть сообщение
Да, примерно это было у меня лет пять назад (когда я с латинским познакомился). Помню, он очень легко давался. Теперь я понимаю, что это из-за энтузимзьма У меня даже до сих пор одно из любимых стихотворений - Mille basiorum Катулла. Но за неимением практики уже позабыл латынь, что даже не смог перевести обычное Ameno Эры (даже сомневаюсь, латынь ли это)...
Не знаю... Я его, всё-таки, довольно долго учила)) Обычно энтузиазм кончается быстро)) Ну, у меня, по крайней мере) А так все годы продержалась... Насчёт "Ameno" нашла вот что: "Песня Ameno, как и ряд других композиций группы Era, исполняется на псевдо-латыни, искусственном языке-звукописи." Но латынь я тут всё же нашла)) Глагол "imperavi" в форме Perfectum indicativi activi, если не ошибаюсь, если помню правильно - тоже забывать начала.... Может быть ещё есть)

Цитата:
Сообщение от Thomas Посмотреть сообщение
Кстати, если верить теории языковых семей, то французский - это если и не сын, то точно внук латыни
А отчего же ей не верить?) Между ними общее есть))
__________________
Je laisse le vent emporter tout...
Laisse le vent prendre soin de tout...
Je laisse le vent emporter tout...
Laisse le vent prendre soin de nous...
Orphine вне форума   Ответить с цитированием
16.11.2010, 22:38
  #75
Thomas
Gold Member
 
Аватар для Thomas
 
Регистрация: 29.10.2010
Адрес: Воронеж
Сообщений: 716
Вес репутации: 43
Thomas will become famous soon enoughThomas will become famous soon enough
Отправить сообщение для Thomas с помощью ICQ
Цитата:
Сообщение от Orphine
Глагол "imperavi" в форме Perfectum indicativi activi, если не ошибаюсь
Нет-нет, это точно. Перфект индикатива. Переводиться должно "я правил (т.е. управлял государством)", а основная форма индикативная - imperare.
А то, что это "псевдо-латынь" - плохие новости... для Era. Я был о ней лучшего мнения. И хорошие новости для меня - значит, я не настолько забыл латынь, что ничего не могу понять Просто это не латынь.
Цитата:
Сообщение от Orphine
А отчего же ей не верить?
Теории постоянно меняются. Где доказательство, что очередная теория не окажется пустышкой и не будет заменена другой (как это было со всеми предыдущими)?
Возвращаясь к нашей теме: французский, говорят, очень уже отошёл от других романских языков; почти не похож на них. Так что модель семей теряет свою чёткость при приближении к повседневной реальности. На бумаге всё выглядит "святее Папы", пока не столкнётся с реальными фактами. Не нужно, я считаю, переоценивать теории.
__________________
il sait ne pas parler...
Thomas вне форума   Ответить с цитированием
16.11.2010, 22:51
  #76
Thomas
Gold Member
 
Аватар для Thomas
 
Регистрация: 29.10.2010
Адрес: Воронеж
Сообщений: 716
Вес репутации: 43
Thomas will become famous soon enoughThomas will become famous soon enough
Отправить сообщение для Thomas с помощью ICQ
Кстати, Orphine, раз уж это псевдо-латынь, то возможно, лучше бы поднять вопрос об исключении этих песен на выдуманном языке из списка заявленных переводов? Тем более, что им не место среди английских песен.
__________________
il sait ne pas parler...
Thomas вне форума   Ответить с цитированием
16.11.2010, 23:44
  #77
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Thomas Посмотреть сообщение
Кстати, Orphine, раз уж это псевдо-латынь, то возможно, лучше бы поднять вопрос об исключении этих песен на выдуманном языке из списка заявленных переводов? Тем более, что им не место среди английских песен.
Зачем же песню исключать? На всякую песню может найтись свой переводчик. На сайте есть песни на мало-распространённых диалектах, которые больше года своих переводчиков ждали в разделе "Перевести песню", и таки дождались. На сайтах встречаются песни на хинди, на японском, на латыни и смеси латыни с каким-нибудь ещё языком (таких десятка два-три уже, наверное, наберётся) - просто их слишком мало, чтобы открывать под них отдельный раздел, но почему бы их не публиковать, если их переводы ищут в и-нете, а кто-то способен их перевести для сайта?
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
17.11.2010, 00:24
  #78
Thomas
Gold Member
 
Аватар для Thomas
 
Регистрация: 29.10.2010
Адрес: Воронеж
Сообщений: 716
Вес репутации: 43
Thomas will become famous soon enoughThomas will become famous soon enough
Отправить сообщение для Thomas с помощью ICQ
Цитата:
Сообщение от Cloudlet
На всякую песню может найтись свой переводчик.
Даже если это полностью выдуманный язык?
Причём я не говорю сейчас про искусственные языки, которые действительно ЕСТЬ - это эсперанто и Ко.
Сейчас речь идёт о композиции, суть которой - создать иллюзию древности и респектабельности; цель этих "песен" - просто передать настроение.
Это не латынь. Это вообще не язык. Поэтому переводчика на эти "псевдо-тексты" (пруф) не бывает.
__________________
il sait ne pas parler...
Thomas вне форума   Ответить с цитированием
17.11.2010, 00:33
  #79
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Thomas Посмотреть сообщение
Даже если это полностью выдуманный язык?
Причём я не говорю сейчас про искусственные языки, которые действительно ЕСТЬ - это эсперанто и Ко.
Сейчас речь идёт о композиции, суть которой - создать иллюзию древности и респектабельности; цель этих "песен" - просто передать настроение.
Это не латынь. Это вообще не язык. Поэтому переводчика на эти "псевдо-тексты" (пруф) не бывает.
Можно тогда сделать, например, хотя бы вот так. А если в эти слова искусственного языка авторы всё-таки вкладывали какое-то содержание, не только форму - и кто-то из поклонников об этом знает - то м.б. написать комментарии, как здесь, например. Но не песню удалять.
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
17.11.2010, 00:56
  #80
Thomas
Gold Member
 
Аватар для Thomas
 
Регистрация: 29.10.2010
Адрес: Воронеж
Сообщений: 716
Вес репутации: 43
Thomas will become famous soon enoughThomas will become famous soon enough
Отправить сообщение для Thomas с помощью ICQ
О, неплохие ссылки Особенно мне понравилась последняя, с комментарием.
В принципе, можно и с Era так поступить.
__________________
il sait ne pas parler...
Thomas вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 19:49.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot