Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Английских песен
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
01.10.2010, 01:14
  #1
(DONE) better than ezra - Desperately Wanting
игорь
Junior Member
 
Аватар для игорь
 
Регистрация: 21.08.2010
Адрес: питер
Сообщений: 7
Вес репутации: 0
игорь is on a distinguished road
Past the road to your house
That you never called home
Where they turned out your lights
Though they say you'll never know

I remember running through the wet grass
And failing a step behind
Both of us never tiring
Desperately wanting

When they pumped out your guts
And filled you full of those pills
You were never quite right
Deserving all the chills
They say the worst is over
Kicked it over and ran
Then they ask what went wrong
When they turn you on again
They turn you on again.

Chorus:
Kick them right in the face
Make them wish they weren't born
And if they bring up your name
Well they'll say you won the war.
Baby burst in the world
Never given a chance
Then they ask what went wrong
When you never had it right

Oh the letters have dropped off
Though they say you got them all
I finally figured out some things you'll never know.
Take back your life and let me inside
We'll find the door if you care to anymore.

I remember running through the wet grass
and falling a step behind
Both of us never tiring
Desperately Wanting.
игорь вне форума   Ответить с цитированием
11.11.2010, 03:38
  #2
VladimiR
Super Moderator
 
Регистрация: 17.09.2010
Сообщений: 2,305
Вес репутации: 108
VladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the rough
Отправить сообщение для VladimiR с помощью Skype™
Я не модератор, конечно)) Но позволю себе поднять заявочку наверх, пока она совсем не затерялась...
VladimiR вне форума   Ответить с цитированием
13.11.2010, 01:06
  #3
Thomas
Gold Member
 
Аватар для Thomas
 
Регистрация: 29.10.2010
Адрес: Воронеж
Сообщений: 716
Вес репутации: 43
Thomas will become famous soon enoughThomas will become famous soon enough
Отправить сообщение для Thomas с помощью ICQ
Хотел бы я посмотреть на перевод этой песни... Она непростая: читаешь - всё более-менее понятно, а пытаешься на русский переложить, то какая-то лажа получается, на оригинал непохожая... Кто решится попробовать?
__________________
il sait ne pas parler...
Thomas вне форума   Ответить с цитированием
19.11.2010, 20:42
  #4
Eugene
Member
 
Регистрация: 07.11.2010
Сообщений: 39
Вес репутации: 0
Eugene is on a distinguished road
Насколько понял....

Ожидая в нетерпении
Преодолев дорогу до твоего жилища,
Которое ты никогда не называл домом,
Где они выключили для тебя свет
Хотя они говорили, что ты никогда не поймешь

Я помню, как бежал по мокрой траве
Отставая на шаг
Ни ты ни я никогда не уставали,
Ожидая в нетерпении

Когда они надули твои кишки
И наполнили тебя этими таблетками
Ты никогда не был прав до конца
Заслуживая отдых
Они говорили, что худшее позади
Сделали дело и убежали (здесь по-моему идиома: «бей-беги»)
Потом они спрашивают что же пошло не так
Когда они снова включили тебя
Снова включили тебя

Врежь им прямо по морде
Заставь их пожелать чтобы они никогда не родились
И если они вспомнят твое имя
Они признают, что ты победил в войне
Ребенок, пришедший в мир,
Которому никогда не давали шанса
И еще спрашивают, что пошло не так
Если ничто никогда не шло хорошо.

О, письма пропали
Хотя они говорят, что ты получил их все
Я в конце-концов выяснил кое-что, о чем ты никогда не знал.
Верни себе свою жизнь и впусти меня внутрь
Мы найдем дверь, если тебе еще это нужно.

Я помню, как бежал по мокрой траве
Отставая на шаг
Ни ты ни я никогда не уставали,
Ожидая в нетерпении
Eugene вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 13:11.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot