Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Английского языка
 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
04.07.2017, 18:31
  #1
Цветные идиомы в английском языке
mozi tremere
Junior Member
 
Аватар для mozi tremere
 
Регистрация: 17.05.2016
Сообщений: 7
Вес репутации: 0
mozi tremere has a spectacular aura aboutmozi tremere has a spectacular aura about
Отправить сообщение для mozi tremere с помощью Skype™
Уважаемые форумчане, прошу вашей помощи! В одном из текстов встретилась фраза "The word turns black and purple", и ни один из источников не прояснил ситуацию со значением данного выражения. Есть подозрения, что во фразе ключ - цветная идиома, но найти такую на просторах сети мне не удалось. С другой стороны, это может быть и отсылка к значению цветов в католицизме (с учетом специфики текстов данного автора), но и там нет конкетного совпадения по словосочетнию. И третье предположение основано на возможном существовании подобной идиомы уже во французском языке, так как автор - франкоговорящий швейцарец.
Прилагаю куплет целиком:

Dreaming away the unbearable – landing before the crash
When the word turns black and purple – memory is hard cash

Надеюсь на вашу помощь!
mozi tremere вне форума   Ответить с цитированием
 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Где можно скачать песни на немецком языке? Amira Inna Поиск редкостей 1 14.01.2017 21:16
Про отрицание в испанском языке Островитянка Испанские песни 2 13.10.2015 07:38
Ищу Песню на Английском rikin Поиск редкостей 0 21.03.2015 17:41
Устойчивые выражения и идиомы Наталина Итальянские песни 31 23.02.2015 16:54
Музыка на турецком языке Балдею от музыки Знакомство, общение 1 25.10.2014 15:39


Часовой пояс GMT +4, время: 06:55.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot