Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Общий раздел > Знакомство, общение
 
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
06.09.2016, 11:54
  #11
cadence
Senior Member
 
Регистрация: 14.11.2012
Сообщений: 202
Вес репутации: 17
cadence will become famous soon enoughcadence will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от pl1 Посмотреть сообщение
Спасибо Cadence - за перевод Genesis -
http://en.lyrsense.com/genesis/i_kno..._your_wardrobe
все что нужно и с отсылками... Супер!!
Спасибо за благодарность! Но, похоже, я не совсем правильно перевёл ключевые строки этой песни:

I know what I like,
and I like what I know;
getting better in your wardrobe,
stepping one beyond your show.

"Я знаю, что мне нравится,
и мне нравится то, что я знаю;
одеваясь лучше,
делаешь шаг к тому, чтобы самому стать лучше."

По-моему, в них заложен совсем другой смысл. С самого начала я сомневался в своём переводе и хотел к нему вернуться, но руки не доходили. Вот теперь появился повод...

Общий смысл этой фразы такой:

Человек умеет довольствоваться малым, не ставит перед собой высоких целей, потому что, достигая какую-то цель, перестаешь её замечать и нужно стремиться к следующей, Здесь это стремление сравнивается с пополнением гардероба, когда после покупки желанной вещи теряешь к ней интерес.

Думаю, такой вариант будет правильным:

"Я знаю только то, что мне нравится,
И довольствуюсь тем, что знаю;
Расширяя гардероб,
Перестаешь придавать значение внешнему виду."

Последний раз редактировалось cadence; 09.09.2016 в 17:07.
cadence вне форума   Ответить с цитированием
 

Метки
keep the animals away, lara fabian

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 05:11.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot