Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Общий раздел > Знакомство, общение
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
15.09.2019, 13:54
  #2451
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Я услышала эту песню на французском примерно в 1988-90 г.г. не знала ни автора, ни исполнителя запомнила несколько строчек из припева...смысл песни был для меня ,что называется , пронзительным... когда появился интернет, не раз вбивала запомнившиеся слова , пытаясь найти весь текст песни и вот наконец, сегодня !!!! Оказывается до этого искала ее по исполнительнице...а запомнила неправильно... а за перевод - отдельное спасибо : очень точный!
  Ответить с цитированием
15.09.2019, 23:04
  #2452
Irina O.
Senior Member
 
Аватар для Irina O.
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Россия. Москва
Сообщений: 413
Вес репутации: 28
Irina O. is just really niceIrina O. is just really niceIrina O. is just really niceIrina O. is just really nice
Уважаемый администратор! Дорогой Родион!
Чаще всего я сдерживаюсь (не без труда) и не реагирую на сообщения, подобные предыдущему: те, по которым непонятно, о каком переводе идёт речь. Этот вопрос поднимался уже не раз, это длится годами... Не верится, что до сих пор нет технической возможности указать, с какой страницы пришел сюда «незарегистрированный гость» (или вполне зарегистрированный, неважно) со своей «благодарностью за перевод».

Но, допустим, нет такой возможности. Хорошо бы тогда поменять формулировку, приглашающую «поблагодарить за перевод». Например, на такую: «Хотите поблагодарить за перевод? Вам сюда. Не забудьте указать ник переводчика и название песни.»

Как говорится, возможны варианты. Но хотелось бы, чтобы проблема, наконец, разрешилась!
Что думаете об этом вы, переводчики?
Что думаете об этом Вы, Родион?

Последний раз редактировалось Irina O.; 16.09.2019 в 03:42.
Irina O. вне форума   Ответить с цитированием
16.09.2019, 16:14
  #2453
Tatiana.K
Сама по себе
 
Аватар для Tatiana.K
 
Регистрация: 29.04.2018
Адрес: France
Сообщений: 187
Вес репутации: 11
Tatiana.K has a spectacular aura aboutTatiana.K has a spectacular aura aboutTatiana.K has a spectacular aura about
Поддерживаю Ирину, я тоже хотела написать об этом.
Если бы это делала я, я бы добавила еще один параметр в ссылке (где будет содержаться имя переводчика и название песни) затем ссылка идет сразу на форму добавления последнего сообщения в теме Благодарности за перевод (т.н. расширенный режим), и в заголовке сообщения выдать водержимое данного параметра.
Сайт станет удобнее и лучше.
Родион, надеюсь, что после отпуска у вас появятся новые силы и энтузиазм и вы попробуете это сделать Кураж и бон шанс!
__________________
"Mais les braves gens n'aiment pas que l'on suive une autre route qu'eux." G.Brassens
Tatiana.K вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
keep the animals away, lara fabian

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 12:53.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot