Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Общий раздел > Знакомство, общение
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
04.02.2011, 03:09
  #461
ElenaD
Member
 
Аватар для ElenaD
 
Регистрация: 14.10.2010
Адрес: Франция , Марсель
Сообщений: 38
Вес репутации: 0
ElenaD is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Алена Сергеева Посмотреть сообщение
ясно.) но наверное тут должно все равно перекликаться,что Нью-Йорк это тоже яблоко)
Алена, я уверена, что Вы правы.Именно этот смысл и проскакивает,когда речь идет непосредственно о "яблоке".Я сейчас подправим и добавлю это уточнение в комментарий.Спасибо
Lemi и Nathalie большое спасибо за такую оценку.
ElenaD вне форума   Ответить с цитированием
04.02.2011, 22:30
  #462
Алексей
Moderator
 
Аватар для Алексей
 
Регистрация: 15.05.2010
Адрес: Россия
Сообщений: 272
Вес репутации: 24
Алексей is on a distinguished road
Из сообщений в немецком разделе сайта:

"Замечательный сайт! Раньше переводили тексты на слух и, хотя это довольно увлекательное занятие, времени приходилось тратить очень много. С 2000 года начали переводить композиции Rammstein и т.д., это увлекло детей, послужило стимулом для изучения немецкого языка более основательно." Нина С.
Алексей вне форума   Ответить с цитированием
04.02.2011, 23:10
  #463
Thomas
Gold Member
 
Аватар для Thomas
 
Регистрация: 29.10.2010
Адрес: Воронеж
Сообщений: 716
Вес репутации: 43
Thomas will become famous soon enoughThomas will become famous soon enough
Отправить сообщение для Thomas с помощью ICQ
Цитата:
Сообщение от Нина С.
С 2000 года начали переводить композиции Rammstein и т.д., это увлекло детей, послужило стимулом для изучения немецкого языка
Вообще сайт интересен изучающим языки. И видимо, к немецкому стало тянуться больше народу, чем раньше. Помимо сообщения из админки, сёдня даже в Twitter'e писали про немецкий раздел
__________________
il sait ne pas parler...
Thomas вне форума   Ответить с цитированием
04.02.2011, 23:20
  #464
Благодарность за перевод.
olbor
Junior Member
 
Регистрация: 04.02.2011
Сообщений: 1
Вес репутации: 0
olbor is on a distinguished road
Большое спасибо Наталье Белобородовой
за перевод песни Storie di tutti i giorni -
Обычные истории
olbor вне форума   Ответить с цитированием
05.02.2011, 00:49
  #465
:)
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 40
Наталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura about
Очень приятно, prego!

Последний раз редактировалось Наталия; 05.02.2011 в 00:54.
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
05.02.2011, 00:57
  #466
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
Наташ, в ответ на спасибо обычно говорят di niente или non c'è di che
это как в английском please и you're welcome
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
05.02.2011, 01:25
  #467
Annette
Super Moderator
 
Аватар для Annette
 
Регистрация: 11.12.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 564
Вес репутации: 39
Annette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the roughAnnette is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от Алена Сергеева Посмотреть сообщение
Наташ, в ответ на спасибо обычно говорят di niente или non c'è di che
это как в английском please и you're welcome
Смотря в каком регионе, наверное, потому что муж моей подруги тоже говорит "prego" (он итальянец).
Annette вне форума   Ответить с цитированием
05.02.2011, 01:34
  #468
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 134
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Annette Посмотреть сообщение
Смотря в каком регионе, наверное, потому что муж моей подруги тоже говорит "prego" (он итальянец).
У Наталии сначало было написано molte grazie
Она уже поправила
__________________
du sans-souci
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием
05.02.2011, 04:11
  #469
DashaMarzo
Senior Member
 
Аватар для DashaMarzo
 
Регистрация: 06.06.2010
Адрес: Mosca
Сообщений: 278
Вес репутации: 25
DashaMarzo will become famous soon enough
Слушала много песен на англ.сайте. Переводы Vlad.i.miR просто идеальны! В каждой песне смысл есть) Здорово! Спасибо, что делитесь таким шикарным знанием английского)
DashaMarzo вне форума   Ответить с цитированием
05.02.2011, 13:03
  #470
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 40
Наталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura about
Цитата:
Сообщение от Алена Сергеева Посмотреть сообщение
Наташ, в ответ на спасибо обычно говорят di niente или non c'è di che
это как в английском please и you're welcome
Прэго тоже говорят, мне нравится это словечко, поэтому написала.
Натали, вот ты всегда все заметишь, и как подправила.
di niente или non c'è di che - это "не за что", а я не хотела говорить "не за что", потому что есть за что. Простите за нескромность. Ну, в общем "пожалуйста" больше подходит.
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
keep the animals away, lara fabian


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 03:14.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot