Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

01.12.2020, 15:04
  #1
Le vent n'a pas décorné les Dieux - как перевести?
Натюр Эль
Member
 
Регистрация: 15.10.2020
Адрес: Одесса, Украина
Сообщений: 66
Вес репутации: 7
Натюр Эль has a spectacular aura aboutНатюр Эль has a spectacular aura about
Всем большой привет! Снова обращаюсь с надеждой на помощь "знатоков клуба". Затык у меня на одной строчке вполне простой песенки. (Il. - Les Négresses vertes)
Итак, льёт как из ведра, это понятно. Но вот что с ветром? Я нашла выражение Un vent à (d)écorner les bœufs, явно аллюзия на него. Но там-то понятно: такой, мол, ветер, что ломает/отрывает рога у быков. А тут? Ветер не оторвал рога у богов? Бред какой-то. Сама песня обычная, без непонятных образов и сложностей, эта строка вряд ли должна выбиваться. Какие мысли у вас есть, а?
П. С. Слова проверила на ютуб-канале самой группы, так что ошибок или опечаток быть не должно.

Il vase à vache qui pisse
Le vent n'a pas décorné les Dieux
Il est là sous la pluie
Il ne sait où aller
__________________
Я Наташа, приятно познакомиться!

Последний раз редактировалось Натюр Эль; 01.12.2020 в 16:38.
Натюр Эль вне форума   Ответить с цитированием
01.12.2020, 16:56
  #2
Tilli
Junior Member
 
Регистрация: 15.03.2019
Сообщений: 4
Вес репутации: 0
Tilli is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Натюр Эль Посмотреть сообщение
Всем большой привет! Снова обращаюсь с надеждой на помощь "знатоков клуба". Затык у меня на одной строчке вполне простой песенки. (Il. - Les Négresses vertes)
Итак, льёт как из ведра, это понятно. Но вот что с ветром? Я нашла выражение Un vent à (d)écorner les bœufs, явно аллюзия на него. Но там-то понятно: такой, мол, ветер, что ломает/отрывает рога у быков. А тут? Ветер не оторвал рога у богов? Бред какой-то. Сама песня обычная, без непонятных образов и сложностей, эта строка вряд ли должна выбиваться. Какие мысли у вас есть, а?
П. С. Слова проверила на ютуб-канале самой группы, так что ошибок или опечаток быть не должно.

Il vase à vache qui pisse
Le vent n'a pas décorné les Dieux
Il est là sous la pluie
Il ne sait où aller
Здравствуйте! Мультитран предлагает еще перевести слово "décorné " как "разогнать". Может "Ветер разгоняет Богов?" А вообще попробуйте еще спросить в hinative, там иногда быстро отвечают)
Tilli вне форума   Ответить с цитированием
01.12.2020, 17:05
  #3
Натюр Эль
Member
 
Регистрация: 15.10.2020
Адрес: Одесса, Украина
Сообщений: 66
Вес репутации: 7
Натюр Эль has a spectacular aura aboutНатюр Эль has a spectacular aura about
Спасибо, попробую
__________________
Я Наташа, приятно познакомиться!
Натюр Эль вне форума   Ответить с цитированием
01.12.2020, 17:32
  #4
Комарова Ольга
Utente assiduo
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,253
Вес репутации: 108
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
Цитата:
Сообщение от Натюр Эль Посмотреть сообщение
Я нашла выражение Un vent à (d)écorner les bœufs, явно аллюзия на него. Но там-то понятно: такой, мол, ветер, что ломает/отрывает рога у быков. А тут? Ветер не оторвал рога у богов? Бред какой-то.
С богами тоже находится, хоть и мало.
"Aujourd'hui, il souffle sur l'Acropole un vent à décorner les dieux ! Heureusement car cela rend la température acceptable..."
http://globe-reporters.com/grece/car...enon-d-athenes
"Mozart avait toujours faim, Schubert mangeait rarement à la sienne... Ces dix portraits de grands compositeurs nous en disent beaucoup sur les hommes qu’ils étaient sans écorner les dieux qu’ils demeurent".
http://blog.radioclassique.fr/olivie...-compositeurs/
"Mille excuse d’avoir écorné les dieux vivants cités plus haut".
https://forum.camptocamp.org/t/nouve...gr20/165919/42
Напоминает "развенчивать" здесь.
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием
01.12.2020, 18:06
  #5
Натюр Эль
Member
 
Регистрация: 15.10.2020
Адрес: Одесса, Украина
Сообщений: 66
Вес репутации: 7
Натюр Эль has a spectacular aura aboutНатюр Эль has a spectacular aura about
Меня смущает отрицание. Ветер не развенчивает богов? Ветер не такой, чтобы срывать короны с богов? Как-то странно всё равно...
Может, тут что-нибудь вроде нашего "такой, что не дай бог"

В любом случае спасибо. Это интересная игра слов: ветер может и с быка сорвать рог, и с бога сбить корону... Додумались же
__________________
Я Наташа, приятно познакомиться!

Последний раз редактировалось Натюр Эль; 01.12.2020 в 18:10.
Натюр Эль вне форума   Ответить с цитированием
01.12.2020, 19:25
  #6
Tatyana Polla
Super Moderator
 
Аватар для Tatyana Polla
 
Регистрация: 06.09.2013
Адрес: Волгоград
Сообщений: 170
Вес репутации: 20
Tatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the roughTatyana Polla is a jewel in the rough
В песне говорится о пьянице, которого уволили с работы, да и начальник у него был сволочь, и жена ушла, и денег нет... В общем, жизнь скатилась на дно.
Я слушала песню в замедленном воспроизведении, но услышала только те слова, что написаны (про богов). Моя версия: автор одновременно использует устойчивое выражение про ветер и быков (давая понять, что ветер все-таки сильный), и намеренно искажает его, намекая, что даже этот ветер с богов рога не собьет (боги как были, так и остались козлами, жизнь-жестянка, пропади она пропадом, эх...)
Tatyana Polla вне форума   Ответить с цитированием
01.12.2020, 19:37
  #7
Натюр Эль
Member
 
Регистрация: 15.10.2020
Адрес: Одесса, Украина
Сообщений: 66
Вес репутации: 7
Натюр Эль has a spectacular aura aboutНатюр Эль has a spectacular aura about
Возможно, что-то в этом роде. Вот и попробуй сказать это по-русски... )) Ладно, выкручусь как-нибудь.
Всем гран мерси за помощь и идеи!
__________________
Я Наташа, приятно познакомиться!
Натюр Эль вне форума   Ответить с цитированием
01.12.2020, 21:21
  #8
Raquelefil
Senior Member
 
Регистрация: 12.05.2015
Сообщений: 213
Вес репутации: 19
Raquelefil is a jewel in the roughRaquelefil is a jewel in the roughRaquelefil is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от Натюр Эль Посмотреть сообщение
Возможно, что-то в этом роде. Вот и попробуй сказать это по-русски... )) Ладно, выкручусь как-нибудь.
Всем гран мерси за помощь и идеи!
У меня возникли такие ассоциации.

"Это на него пописала корова,
А не ветер, гнущий в рог богов,
Мокнет от дождя он проливного
И не знает, обрести где кров."
Raquelefil вне форума   Ответить с цитированием
01.12.2020, 21:30
  #9
Tatiana.K
Сама по себе
 
Аватар для Tatiana.K
 
Регистрация: 29.04.2018
Адрес: France
Сообщений: 241
Вес репутации: 22
Tatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to behold
Мне ближе версия Ольги, боги Месопотамии носили рогатые головные уборы, и чем внушительнее рога, тем влиятельнее бог
https://blogostelle.blog/2017/04/17/...ares-a-cornes/
Цитата:
Le dieu solaire porte une tiare plate rehaussée d’une paire de cornes. Il tient un triple rameau, symbole de la végétation… La tiare à cornes, coiffe réservée aux divinités mésopotamiennes, s’enrichit de paires de cornes au fil du temps.
Le nombre de paires de cornes nous renseigne sur la plus ou moins grande puissance du dieu. On rencontre des tiares à plusieurs paires de cornes vers l’époque du roi Narâm-Sîn
Значит, без рогов и бог не бог.
В песне ветер рогов не снес, значит, боги остались в силе, и если им взбрендило послать на Землю хляби небесные, то пощады не жди.
Tatiana.K вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 10:47.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot