Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Lyrsense > Это можно сделать лучше!
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
06.12.2012, 01:45
  #331
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Юлия Никитина Посмотреть сообщение
Я зарегистрировалась.что мне нужно теперь?прислать переводы заново? хотелось бы обсудить и понять ошибки
Да, пришлите переводы заново.
Если они были отправлены на перевод, то вы сможете их найти на след. странице.
http://es.lyrsense.com/translate
Заходите в песню и заполняете форму.

Если были совсем отклонены, отправляйте заново, как делали раньше.

Но обязательно будучи залогиненной на форуме, в любом случае.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
29.12.2012, 00:17
  #332
Лада
só português
 
Аватар для Лада
 
Регистрация: 19.10.2009
Сообщений: 3,676
Вес репутации: 171
Лада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to beholdЛада is a splendid one to behold
Обращаюсь к авторам, в чьих переводах я на данный момент "зависла". Сейчас свободных мыслей, сил и времени уже нет. И наверное, в этом году не найдется. Если для вас что-то срочно и принципиально, отпишитесь прямо там, на модерации, там посмотрим.
Лада вне форума   Ответить с цитированием
02.01.2013, 20:49
  #333
Ирина27
Senior Member
 
Аватар для Ирина27
 
Регистрация: 19.01.2012
Сообщений: 307
Вес репутации: 27
Ирина27 is a jewel in the roughИрина27 is a jewel in the roughИрина27 is a jewel in the rough
Модераторы, рассмотрите, пожалуйста, мой перевод Michael Jackson «Superfly Sister», он давно висит
Спасибо
__________________


We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving

©Michael Jackson
Ирина27 вне форума   Ответить с цитированием
08.01.2013, 01:35
  #334
VladimiR
Super Moderator
 
Регистрация: 17.09.2010
Сообщений: 2,305
Вес репутации: 108
VladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the rough
Отправить сообщение для VladimiR с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Іванна Гоцуляк Посмотреть сообщение
Модераторы, в заявках я увидела песню Michael Jackson — Don't stop till you get enough, но эту песню я переводила раньше, просто ее еще не рассмотрели, так что мне делать? Слать повторно что ли? Отреагируйте, пожалуйста.
Ответил в личку.
VladimiR вне форума   Ответить с цитированием
14.01.2013, 20:29
  #335
Zarina Kaigorodova
Junior Member
 
Регистрация: 04.11.2012
Сообщений: 8
Вес репутации: 0
Zarina Kaigorodova is on a distinguished road
Здравствуйте! Отправила перевод песни: The Automatic - "Monster". Прошло больше месяца, на сайте он до сих пор не появился, хотелось бы знать почему?
Zarina Kaigorodova вне форума   Ответить с цитированием
31.01.2013, 23:15
  #336
Перевод
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Добрый вечер, хотела спросить за мои переводы, они подписаны Audrey Hepburn.
Спасибо.
  Ответить с цитированием
01.02.2013, 16:04
  #337
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Цитата:
Сообщение от Незарегистрированный Посмотреть сообщение
Добрый вечер, хотела спросить за мои переводы, они подписаны Audrey Hepburn.
Спасибо.
У них та же судьба, что и у всех остальных Ваших переводов.
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
06.02.2013, 11:05
  #338
Незаконно отклоненный перевод
anonimo
Senior Member
 
Регистрация: 12.10.2012
Сообщений: 235
Вес репутации: 21
anonimo will become famous soon enough
Не знаю, куда писать, создала новую тему. Модераторы отклонили два моих перевода на том основании, что там много ошибок. Я считаю, что один из них был отклонен абсолютно незаконно (La Linea de la vida). Уверена, что в нем найдется не более двух- трех ошибок. У меня перевод не сохранился. Прошу вернуть его на сайт в переводы на модерации и написать замечания. Песня несложная, и там не может быть больших проблем!
Заранее благодарю,
Anonimo.

Последний раз редактировалось anonimo; 06.02.2013 в 11:25.
anonimo вне форума   Ответить с цитированием
06.02.2013, 11:18
  #339
administrator
Главный барабашка
 
Аватар для administrator
 
Регистрация: 11.10.2009
Сообщений: 6,402
Вес репутации: 10
administrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud ofadministrator has much to be proud of
Если модераторы считают, что в переводе много ошибок, то они совершенно в праве отклонить перевод. Это не клуб бесплатных репетиторов и в задачи сайта не входит разъяснение ошибок и обучение языку пользователям.

В ближайшее время я сделаю так, чтобы можно было увидеть свой отклоненный перевод, чтобы пользователи могли потом обсудить его на форуме, сами найти свои ошибки и исправить их.
__________________
Родион
administrator вне форума   Ответить с цитированием
06.02.2013, 11:27
  #340
anonimo
Senior Member
 
Регистрация: 12.10.2012
Сообщений: 235
Вес репутации: 21
anonimo will become famous soon enough
А пока вы этого не сделали, прошу вернуть мой перевод на модерацию или направить мне по электронной почте.
anonimo вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 14:03.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot