На самом деле очень интересная штука эта, пассивная форма.
Приведу примеры из собственного изучения, а также материал из инета.
Мои примеры:
Luca mangia la mela
La mela e' mangiata da Luca
далее по временам:
Passato prossimo: Luca ha mangiato la mela (Лука съел яблоко) - La mela e' stata mangiata da Luca (Яболоко съедено Лукой)
Futuro semplice: Luca mangera' la mela - La mela sara' mangiata da Luca
Condizionale presente: Luca mangiarebbe la mela - La mela sarebbe mangiata da Luca
Condizionale passato: Luca avrebbe mangiato la mela - La mela sarebbe stata mangiata da Luca
Вот материал из инета, с остальными временами.
Futuro semplice (1-е л. ед. ч.): sarò premiato (-a);
Futuro anteriore: sarò stato premiato (-a);
Passato prossimo: sono stato (-a) premiato (-a);
Imperfetto: еrо premiato (-a);
Passato remoto: fui premiato (-a);
Trapassato prossimo: еrо stato (-a) premiato (-a)
Condizionale
Presente: sarei premiato (-a);
Passato: sarei stato (-a) premiato (-a)
Congiuntivo
Presente: sia premiato (-a);
Passato: sia stato (-a) premiato (-a);
Imperfetto: fossi premiato (-a);
Trapassato: fossi stato (-a) premiato (-a)
Imperativo
(2-е л.) Sii premiato!
Примеры:
Mario è stato premiato. - Марио был награжден;
Il ponte fu costruito nel secolo scorso. - Мост был построен в прошлом веке;
Mosca fu fondata nel 1147. - Москва была основана в 1147 году.
В итальянском языке Passivo analitico встречается гораздо чаще, чем в русском языке, так как эта форма образуется от всех переходных глаголов. В русском же языке пассивную форму образуют только глаголы совершенного вида (исключение составляют такие глаголы как: похвалить, поблагодарить, обожать и др.). Итальянский Passivo analitico, не имеющий соответствующей русской пассивной формы, обычно переводится неопределенно-личными конструкциями:
Mario è stato lodato (ringraziato, sorpassato...) - Марио похвалили (поблагодарили, обогнали...);
либо активными формами:
Era stimato. - Он пользовался уважением;
Il progetto è stato approvato. - Проект получил одобрение;
Anch'io sono stato premiato. - Я тоже получил премию.
Комментарий
Cубъект действия, вводится предлогом da:
La casa fu costruita dagli operai. - Дом был построен рабочими;
La cupola di San Pietro fu costruita da Michelangelo. - Купол собора Святого Петра был построен Микеланджело.
В простых временах вместо глагола essere может быть употреблен глагол venire в тех случаях, когда речь идет о продолженных действиях:
La casa viene costruita (=La casa è costruita) - Дом строится;
La casa veniva costruita. - Дом строился;
Il problema viene risolto. - Проблема решается.
Употребление глагола andare на месте essere имеет значение долженствования:
II libro va letto da tutti. - Эту книгу необходимо (надо) всем прочитать;
Le leggi vanno rispettate. - Законы необходимо (надо) всем соблюдать;
II problema andava posto urgentemente. - Эту проблему необходимо было срочно поставить.
Глагол andare в Passivo analitico употребляется только в простых временах.
Глагол dovere и potere в Passivo analitico требуют после себя инфинитива:
Le misure devono essere prese subito. - Меры должны быть приняты срочно;
Alcuni problemi possono essere risolti quest'anno. - Некоторые проблемы могут быть решены в этом году.
Последний раз редактировалось DashaMarzo; 07.06.2011 в 02:11.
|