Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

07.07.2017, 17:38
  #2241
Sasha2109
Junior Member
 
Регистрация: 26.07.2011
Адрес: Россия, Санкт-Петербург
Сообщений: 5
Вес репутации: 0
Sasha2109 is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Lizzi99 Посмотреть сообщение
Мне тоже очень нравятся ваши переводы Александра, продолжайте в том же духе, творческих успехов вам
Спасибо! так вдохновилась подобными отзывами, что решила не полениться и провести ревизию всех своих опубликованных переводов, исправить прежние недочеты. Всем добра!
Sasha2109 вне форума   Ответить с цитированием
12.07.2017, 17:45
  #2242
Лана мон Терр
Junior Member
 
Регистрация: 12.07.2017
Адрес: Беларусь, Минск
Сообщений: 3
Вес репутации: 0
Лана мон Терр is on a distinguished road
Очень бы хотелось поблагодарить OksanaPinguin за перевод песни Luxuslärm'a "Бессмертная". Сама я в немецком ни в зуб ногой, поэтому качество оценить не могу, но вот красоту вполне способна. СПАСИБО БОЛЬШОЕ
Лана мон Терр вне форума   Ответить с цитированием
13.07.2017, 01:13
  #2243
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Spasibo bolshoe 'Double Happy' za perevod pesni
Für mich, soll's rote Rosen regnen.
Ydachi i vsex Blag
Zara R
  Ответить с цитированием
17.07.2017, 00:31
  #2244
IrinaVasneva
Junior Member
 
Регистрация: 07.05.2016
Сообщений: 12
Вес репутации: 0
IrinaVasneva is on a distinguished road
Спасибо за переводы песен Брюно Пельтье из нового альбома. Но песня Regarde autour звучит дважды. А Mon hasard-только перевод,а самой песни нет. Спасибо.
IrinaVasneva вне форума   Ответить с цитированием
18.07.2017, 12:44
  #2245
магамед
Гость
 
Сообщений: n/a
Спасибо тебе большое
  Ответить с цитированием
18.07.2017, 18:00
  #2246
yura_graph
Senior Member
 
Аватар для yura_graph
 
Регистрация: 21.02.2017
Адрес: Россия
Сообщений: 591
Вес репутации: 0
yura_graph is infamous around these parts
Благодарю переводчика Павел за работу над Bad Boys Blue.
И желаю, чтобы в его (ее) жизни было побольше светлых песенных минут!
__________________
Ковер-самолет — первый отечественный автономный летательный аппарат персидского происхождения с управлением мыслями и телом.
yura_graph вне форума   Ответить с цитированием
18.07.2017, 21:23
  #2247
Офелия
Junior Member
 
Аватар для Офелия
 
Регистрация: 31.05.2017
Адрес: usa
Сообщений: 2
Вес репутации: 0
Офелия is on a distinguished road
Это невероятная песня и перевод довели меня до слез))
Офелия вне форума   Ответить с цитированием
18.07.2017, 22:48
  #2248
Фыр
Senior Member
 
Аватар для Фыр
 
Регистрация: 01.02.2016
Сообщений: 328
Вес репутации: 22
Фыр is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Офелия Посмотреть сообщение
Это невероятная песня и перевод довели меня до слез))
типа, ирония

Но так же МОЖЕТ иметь и негативное значение, что подчёркивает "улыбка в виде скобок": "перевод довели меня до слез",- мол, перевод таков, что от "такого ужаса стало нестерпимо смешно"
Фыр вне форума   Ответить с цитированием
18.07.2017, 23:45
  #2249
Irina O.
Senior Member
 
Аватар для Irina O.
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Россия. Москва
Сообщений: 470
Вес репутации: 42
Irina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud of
И что толку гадать, в "плюс" это "до слез" или в "минус", если невозможно догадаться, о какой песне и о каком переводе идет речь... ((((
Irina O. вне форума   Ответить с цитированием
22.07.2017, 02:53
  #2250
LP
AngelaL
Гость
 
Сообщений: n/a
Уважаемый VladimiR. Спасибо за перевод What I've done. Если бы все люди, которые брались за перевод были бы нормальные, как Вы, мир был бы гораздо лучше, может быть и Chester бы не погиб...
PS Не читайте переводы с амальгамы или как ее там....
  Ответить с цитированием
Ответ

Метки
keep the animals away, lara fabian

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 16:30.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot