Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

27.08.2013, 10:35
  #1
Помогите разобраться
sanity65
Member
 
Аватар для sanity65
 
Регистрация: 29.01.2013
Адрес: Almaty
Сообщений: 66
Вес репутации: 14
sanity65 is on a distinguished road
Здравствуйте! =)

помогите, пожалуйста, разобраться с несколькими словами.

Un joli couple bien rangé
Qui trouve le bonheur
Servi sur un plateau télé !

Начало, собственно, понятно: красивая пара, которая находит счастье...
в поданном на блюдечке телевизоре? здесь télé - это прилагательное? или существительное?

J’ai pas d’amis
Il faut que je me cache
J’ai pas d’amis
On m’appelle la tâche

что в данном контексте значит la tâche? меня зовут задачей? меня зовут только для какого-то дела?
sanity65 вне форума   Ответить с цитированием
27.08.2013, 11:23
  #2
VladiDoz
Super Moderator
 
Регистрация: 15.05.2012
Адрес: Украина, Днепропетровск
Сообщений: 50
Вес репутации: 14
VladiDoz is on a distinguished road
Отправить сообщение для VladiDoz с помощью Skype™
Здравствуйте!

Цитата:
Сообщение от sanity65 Посмотреть сообщение
Un joli couple bien rangé
Qui trouve le bonheur
Servi sur un plateau télé !

Начало, собственно, понятно: красивая пара, которая находит счастье...
в поданном на блюдечке телевизоре? здесь télé - это прилагательное? или существительное?
Нет, plateau télé - это одно большое существительное
Почитайте здесь: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=831629

Цитата:
J’ai pas d’amis
Il faut que je me cache
J’ai pas d’amis
On m’appelle la tâche

что в данном контексте значит la tâche? меня зовут задачей? меня зовут только для какого-то дела?
Здесь по смыслу больше подходит la tache без аксана — «пятно». Обычно так говорят про черных, которые живут среди белых, или наоборот (т.е. намек на бытовой расизм). Проверьте, исполнитель случайно не чернокожий?
VladiDoz вне форума   Ответить с цитированием
27.08.2013, 11:55
  #3
sanity65
Member
 
Аватар для sanity65
 
Регистрация: 29.01.2013
Адрес: Almaty
Сообщений: 66
Вес репутации: 14
sanity65 is on a distinguished road
Цитата:
Нет, plateau télé - это одно большое существительное
Тогда получается, красивая пара, которая находит счастье, поданное в телевизионной студии? Как-то так?

Цитата:
Здесь по смыслу больше подходит la tache без аксана — «пятно». Обычно так говорят про черных, которые живут среди белых, или наоборот (т.е. намек на бытовой расизм). Проверьте, исполнитель случайно не чернокожий?
Нет, исполнитель точно не чернокожий =)
А насчет аксана - вроде текст взят с их оф.сайта, и опечаток там не должно быть... но я дома еще раз проверю по буклету - там уж точно должно быть верно написано =)

Спасибо =)
sanity65 вне форума   Ответить с цитированием
28.08.2013, 14:29
  #4
VladiDoz
Super Moderator
 
Регистрация: 15.05.2012
Адрес: Украина, Днепропетровск
Сообщений: 50
Вес репутации: 14
VladiDoz is on a distinguished road
Отправить сообщение для VladiDoz с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от sanity65 Посмотреть сообщение
Тогда получается, красивая пара, которая находит счастье, поданное в телевизионной студии? Как-то так?
По смыслу где-то близко, только немного не по-русски
Может быть: "находит счастье в экране телевизора"...не знаю, как здесь лучше сказать

Цитата:
Нет, исполнитель точно не чернокожий =)
А насчет аксана - вроде текст взят с их оф.сайта, и опечаток там не должно быть... но я дома еще раз проверю по буклету - там уж точно должно быть верно написано =)

Спасибо =)
На оф.сайтах и в буклетах тоже иногда бывают ошибки

Хм...может тогда, здесь имеется в виду, что человек - изгой, "белая ворона"? (т.е. по интересам, а не по расовому признаку)
VladiDoz вне форума   Ответить с цитированием
29.08.2013, 08:23
  #5
sanity65
Member
 
Аватар для sanity65
 
Регистрация: 29.01.2013
Адрес: Almaty
Сообщений: 66
Вес репутации: 14
sanity65 is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от VladiDoz Посмотреть сообщение
По смыслу где-то близко, только немного не по-русски
Может быть: "находит счастье в экране телевизора"...не знаю, как здесь лучше сказать
Да, как-то так, над формулировкой еще нужно подумать =)


Цитата:
Сообщение от VladiDoz Посмотреть сообщение
На оф.сайтах и в буклетах тоже иногда бывают ошибки

Хм...может тогда, здесь имеется в виду, что человек - изгой, "белая ворона"? (т.е. по интересам, а не по расовому признаку)
Да, здесь действительно закралась ошибка... Вот что мне сказали на wordreference.com:

C'est probablement une faute (elles sont nombreuses dans les sites de paroles de chanson). C'est bien la tache qu'il faut lire, la salissure.

(Injurieux) Personne sans consistance, inutile. Tu n’es qu’une pauvre tache. (Wiktionnaire)

И еще один француз тоже подтвердил, что это просто quelqu'un qu'on n'aime pas.

Опять же над формулировкой подумать, но смысл теперь понятен.

Спасибо большое за помощь =)
sanity65 вне форума   Ответить с цитированием
29.08.2013, 10:48
  #6
VladiDoz
Super Moderator
 
Регистрация: 15.05.2012
Адрес: Украина, Днепропетровск
Сообщений: 50
Вес репутации: 14
VladiDoz is on a distinguished road
Отправить сообщение для VladiDoz с помощью Skype™
Я вчера видел эту тему на wordreference Правильно, лучше себя несколько раз перепроверить Пожалуйста!
VladiDoz вне форума   Ответить с цитированием
15.03.2014, 17:47
  #7
Ladyperfection.fr
expert
 
Регистрация: 15.03.2014
Адрес: Besançon, France
Сообщений: 11
Вес репутации: 0
Ladyperfection.fr is on a distinguished road
plateau télé это разнообразные закуски, которые съедаются за вечер, проведенный у телевизора. Так что смысл фразы Un joli couple bien rangé
Qui trouve le bonheur
Servi sur un plateau télé !

Милая пара, живущая по правилам, счастливая в своем уюте у телевизора
клнечн, это слишком сыро, но смысл правильный
Ladyperfection.fr вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите, плиз, разобраться с английским кусочком! Sebastiano Английского языка 6 23.05.2011 21:06
Esa noche (Café Tacuba) - Помогите разобраться! Cloudlet Испанского языка 12 15.03.2011 23:23


Часовой пояс GMT +4, время: 10:34.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot