Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

23.09.2019, 18:32
  #1
помогите с переводом
Светлана Артепалихина
Senior Member
 
Регистрация: 22.11.2010
Адрес: Киров
Сообщений: 165
Вес репутации: 15
Светлана Артепалихина is on a distinguished road
Добрый всем день! Помогите, пожалуйста, с переводом. Картинка пока не очень складывается, но мне кажется, песня про казино.


The people come from all around
And lay their precious money down
Satisfaction, guaranteed
No distractions, all you need
Spend a weekend in paradise
Try this on, it's very nice
You're having fun
Stick around and
we'll sell you the sun

And soon ya learn to play the game
Ya lose ya win it's all the same
Catch your dream before it fades
And join the endless masquerade
Where pain relievers speak to you
A make believers dream come true
You learn so well
No one not even you can tell

Припев:
But I really wanna know
But I really wanna know
But I really wanna know
And I've got no choice
Can ya tell me, what's goin' on

Now every game begins and ends
And though the player still pretends
In mausoleums, on painted walls
The tale of those who'd have it all
The slave of glory's lost demands
To always leave with empty hands
The conqueror
Tell me what have you come here for

Припев:

This life it is your only friend
It's whispered in your ear
In a voice it seems like ages
You've been waiting so long just to hear
And suddenly the mystery, and
Meaning become so clear
Hold on yesterday's gone

Люди приезжают со всех сторон
И спускают свои драгоценные деньги.
Удовольствие, с гарантией.
Ничто не отвлекает, все, что нужно.
Проведи выходные в раю,
Попробуй это, это очень мило.
Тебе весело.
Задержись здесь,
и мы продадим тебе солнечный свет*.

И скоро ты научишься играть в эту игру,
Ты проиграешь, ты выиграешь – без разницы.
Хватай свою мечту, пока она не померкла,
И наслаждайся бесконечным маскарадом,
Где анальгетики говорят с тобой,
Мечта верующих становиться явью.
Ты так хорошо учишься.
Никто, даже ты не может сказать.

Припев:
Но я действительно хочу знать,
Но я действительно хочу знать,
Но я действительно хочу знать,
У меня нет выбора.
Можете мне сказать, что происходит.

И вот каждая игра начинается и заканчивается,
И хотя игрок все еще притворяется,
В склепе, на разрисованных стенах
Сказка о тех, кто хотел бы иметь все это.
Раб славы потерял требования
Чтобы всегда уходить с пустыми руками.
Победитель,
Скажи мне, зачем ты пришел сюда?

Припев:

Эта жизнь – твой единственный друг,
Она прошептала тебе на ухо.
В голосе, похоже, целая вечность.
Ты так долго ждешь, чтобы просто услышать.
И вдруг эта тайна, и
Смысл становится таким ясным.
Держись, вчерашний день прошел.


*Нет никаких мыслей, причем тут солнце

https://www.youtube.com/watch?v=G9J4aL_C_T8

Спасибо большое за помощь)

Последний раз редактировалось Светлана Артепалихина; 23.09.2019 в 18:35.
Светлана Артепалихина вне форума   Ответить с цитированием
24.09.2019, 22:15
  #2
yura_graph
Senior Member
 
Аватар для yura_graph
 
Регистрация: 21.02.2017
Адрес: Россия
Сообщений: 454
Вес репутации: 21
yura_graph will become famous soon enough
Цитата:
Люди приезжают со всех сторон
И спускают свои драгоценные деньги.
Удовольствие, с гарантией.
Ничто не отвлекает, все, что нужно.
Проведи выходные в раю,
Попробуй это, это очень мило.
Тебе весело.
Задержись здесь,
и мы продадим тебе солнечный свет*.
Ответ очень простой. В большинстве игорных заведений делается все,
чтобы люди не видели солнечного света (специальные драпировки на окнах,
фальш-стены, тяжелые занавески). Ибо пока человек играет - он приносит доход казино. Конкретно здесь иносказательно говорится, что, только проигравшись,
ты сможешь купить у нас Солнце
, то есть выйти из нашего помещения для игры.
__________________
Берегите электронную книгу - хранилище незакачанных в мозг знаний!
yura_graph вне форума   Ответить с цитированием
24.09.2019, 22:49
  #3
Светлана Артепалихина
Senior Member
 
Регистрация: 22.11.2010
Адрес: Киров
Сообщений: 165
Вес репутации: 15
Светлана Артепалихина is on a distinguished road
Юрий, спасибо! А какие-нибудь еще мысли есть по поводу остального текста?) . Конкретно - везде. Спасибо
Светлана Артепалихина вне форума   Ответить с цитированием
26.09.2019, 11:28
  #4
yura_graph
Senior Member
 
Аватар для yura_graph
 
Регистрация: 21.02.2017
Адрес: Россия
Сообщений: 454
Вес репутации: 21
yura_graph will become famous soon enough
Привет, Светлана!
Извини, у меня из конструктивных мыслей только варианты дошлифовки до нормального, литературного качества. Для подстрочника - я проблем особых не вижу.
Ты так переводишь, это твой, вполне читабельный стиль. В сообщении написал как это вижу я.
__________________
Берегите электронную книгу - хранилище незакачанных в мозг знаний!
yura_graph вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите с переводом AndruMihIst Английского языка 9 10.03.2019 12:18
Помогите с переводом Светлана Артепалихина Английского языка 106 10.10.2016 22:46
Помогите с переводом maximawriter Английского языка 82 13.08.2016 16:02
помогите с переводом Светлана Артепалихина Английского языка 42 31.03.2013 22:19
Помогите с переводом Светлана Артепалихина Английского языка 2 10.02.2012 13:21


Часовой пояс GMT +4, время: 19:16.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot