Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Французских песен
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
26.08.2011, 10:22
  #1
(ПЕРЕВЕДЕНО) Dalida - Aie! mon cœur
Иннокентий
Member
 
Аватар для Иннокентий
 
Регистрация: 07.08.2011
Адрес: Москва, Россия
Сообщений: 32
Вес репутации: 0
Иннокентий is on a distinguished road
Deux amoureux marchaient le long du mois de mai
Sous un soleil léger comme un brin de muguet
Et les oiseaux du ciel en chavirant des ailes
Donnaient un bal autour de leur amour

Et le soleil tout là haut disait «aie! mon cœur»
La farandole des oiseaux chantait «aie! mon cœur»
Les amoureux en écho criaient «aie! mon cœur»
Et tout le monde éclatait de bonheur

Le jour tombait sur eux, les fleurs s'ouvraient pour eux
Les arbres se penchaient pour les voir de plus près
Un petit bal se mit à briller dans la nuit
Alors ils ont courut à coeur perdu

Et les étoiles en passant disaient «aie! mon cœur»
Les musiciens en jouant chantaient «aie! mon cœur»
Les petits bals du printemps criaient «aie! mon cœur»
Et tout le monde éclatait de bonheur

Les amoureux dansaient autour du mois de mai
Au creux d'une tonnelle sous les lampions du ciel
Jamais on aurait cru qu'il n'en fallait pas plus
Pour commencer ainsi toute une vie

Les amoureux c'était moi c'était «aie! mon cœur»
Les amoureux c'était toi c'était «aie! mon cœur»
Les amoureux c'était nous c'était «aie! mon cœur»
C'était nous deux au milieu du bonheur
Aie! aie! aie!... mon cœur.

видеоклип... песню можно найти вконтакте
Иннокентий вне форума   Ответить с цитированием
29.08.2011, 11:09
  #2
atch-ramirez
Super Moderator
 
Аватар для atch-ramirez
 
Регистрация: 26.01.2011
Сообщений: 678
Вес репутации: 44
atch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the roughatch-ramirez is a jewel in the rough
Двое влюблённых шагали майским месяцем
Под солнцем нежным, как росток ландыша
И пташки на небе хлопали крыльями
И устраивали потасовки вокруг их любви.

И солнце, там, вверху, говорило: «Ой, душа моя!»
И пляшущие птицы пели: «Ой, душа моя!»
Влюбленные вторили эхом: «Ой, душа моя!»
И весь мир сиял от счастья.

На них опускался вечер, ради них распускались цветы,
Деревья склонялись, чтобы видеть их получше.
Маленький бал засверкал в ночи,
И они побежали без оглядки.

И мелькающие звёзды говорили: «Ой, душа моя!»
Музыканты, играли и пели: «Ой, душа моя!»
Весенние балы кричали: «Ой, душа моя!»
И весь мир сиял от счастья.

Влюблённые плясали в мае
В увитой зеленью беседке, под небесными фонариками.
Никогда бы не поверили, что не надо больше ничего,
Чтобы так начинать всю жизнь.

Влюблённые — это я, это «Ой, душа моя!»
Влюблённые — это ты, это «Ой, душа моя!»
Влюблённые — это мы, «Ой, душа моя!»
Мы двое посреди счастья.
Ой, ой, ой, душа моя!
__________________
atch-ramirez вне форума   Ответить с цитированием
09.09.2011, 17:28
  #3
LaRousse
Super Moderator
 
Аватар для LaRousse
 
Регистрация: 31.05.2010
Сообщений: 1,430
Вес репутации: 71
LaRousse will become famous soon enough
Отправить сообщение для LaRousse с помощью ICQ
Песня на сайте. Давно уже
LaRousse вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
(ПЕРЕВЕДЕНО) Dalida - Kalimba de luna Cloudlet Французских песен 16 05.08.2020 02:14
(Переведено) Dalida - Io t'amero (Tres palabras) yury26 Испанских песен 8 04.03.2012 01:59
pomogite najti Dalida - El restaurante italiano - - - yury26 Поиск редкостей 1 20.05.2011 22:08
(Переведено) Dalida - Casatchok Fleur-de-Lys Итальянских песен 2 26.01.2011 21:23
Dalida/Come prima Nathalie Итальянских песен 3 06.05.2010 18:37


Часовой пояс GMT +4, время: 23:26.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot