Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Французского языка
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
20.05.2015, 14:09
  #31
ElenaV
Senior Member
 
Регистрация: 04.08.2014
Адрес: Италия
Сообщений: 235
Вес репутации: 19
ElenaV is on a distinguished road
Ну, что я могу сделать, если герой мне не симпатичен? Не вижу раскаяния, вижу только самооправдание, мол, фигня бывает, on fait des betises.
ElenaV вне форума   Ответить с цитированием
20.05.2015, 14:18
  #32
Volo
Super Moderator
 
Аватар для Volo
 
Регистрация: 19.04.2014
Адрес: Canada, entre le Québec et l'Ontario
Сообщений: 128
Вес репутации: 16
Volo is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от ElenaV Посмотреть сообщение
А где написано, что она сопротивлялась "слабо", кстати?
Какая там статья в УК?
Здравствуйте ElenaV.

Ваша точка зрения мне понятна, но я не могу с ней согласиться.
Если бы она сопротивлялась "сильно", это был бы акт насилия (больше чем harcèlement sexuel), и тогда, да, это был бы акт преступный, который должен быть наказан уголовно (ведь УК = уголовный кодекс). Здесь же речь идет все же не об этом. Речь идет все же о том, что она «сдалась», он был так настойчив, что она сдалась. Да, она сопротивлялась. Но она же не била его руками по голове и не боролась с ним отчаянно. Она сдалась под натиском его настойчивости.
Поэтому я считаю, что она сопротивлялась «слабо», не до конца.
И именно это была причина ее отъезда. Ей было стыдно за то, что она не сопротивлялась «сильно», что она позволила так сделать ему, что не оказала сильного сопротивления.
Я думаю, что если бы она согласилась легко, а потом сбежала с чемоданом, быстро и навсегда уехала, это была бы совсем другая история.
А история о том все же, что начатая так, история стала другой для него. Он вдруг испытал к ней то, что бы не испытал, если бы все складывалось в той сцене на пляже по-другому, без сопротивления с ее стороны. Ведь ему тоже было стыдно, и его любовь даже, может быть, была "подогрета" этим стыдом, как расплата за поступок, желание исправить то, что произошло, желание не осуществленное, поскольку она ему не дала такую возможность.
Это история очень тонкая. И в этом заключается ее прелесть !
Посмотрите статью выше (современное поколение помнит и любит эту песню, считает ее ностальгической).
А эту песню спела и Барбара. А она точно не взялась бы петь слишком простую историю, историю без трагедии, историю без глубокой внутренней драмы.

С уважением к Вам и к Вашему мнению,
Volo

Последний раз редактировалось Volo; 20.05.2015 в 16:02.
Volo вне форума   Ответить с цитированием
20.05.2015, 14:54
  #33
Irina O.
Senior Member
 
Аватар для Irina O.
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Россия. Москва
Сообщений: 470
Вес репутации: 42
Irina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud of
Елене:
А я вижу раскаяние в том, что спустя годы он называет этот лес "клеткой" и "тюрьмой". Получается, какое-то наказание он отбыл за свое поведение (наказуемое ли уголовно - тоже продолжаю думать...)

И, кстати, благодаря вам, Елена, вновь задумываюсь об этом, возвращаюсь к интригующему "sage"... по кругу...
Возможно еще так: он ужаснулся сразу, и именно потому, что знает о себе, что вообще-он "благоразумный". "Очень даже" благоразумный. Черта характера такая. И он знает всегда за собой, что гадость он сделать не способен. И потому - ужасается: как я мог?? Как я мог так поступить?!
И для его "благоразумного" сердца лесок Трусс-шемиз становится тюрьмой. Его не наказали (не привлекли по УК), так он сам себя наказал.

Вот такой еще вариант вИдения этой истории, в котором почти и нет любви. Собственно, я никогда не ощущала, что она там так уж и есть...
Irina O. вне форума   Ответить с цитированием
20.05.2015, 15:03
  #34
ElenaV
Senior Member
 
Регистрация: 04.08.2014
Адрес: Италия
Сообщений: 235
Вес репутации: 19
ElenaV is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Volo Посмотреть сообщение
Да, она сопротивлялась. Но она же не била его руками по голове и не боролась с ним отчаянно.
Я и не сомневалась, что мы дойдем до "сама виновата".

С уважением к вашему мнению.

Ирина, интересная трактовка. Но я почему-то продолжаю считать, что герой не видет в этом "ничего такого", а песня просто про ностальгию по молодости, когда можно безнаказанно "делать глупости".
ElenaV вне форума   Ответить с цитированием
20.05.2015, 15:11
  #35
ElenaV
Senior Member
 
Регистрация: 04.08.2014
Адрес: Италия
Сообщений: 235
Вес репутации: 19
ElenaV is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Irina O. Посмотреть сообщение
для слов Tu t'laisses aller искала решение лет пять... но нашла!
И хорошо получилось, мне понравилось, пардон за офф-топ. Я думала, что это перевести невозможно.
ЗЫ. А этот текст не азнавуровский, я выше писала.
ElenaV вне форума   Ответить с цитированием
20.05.2015, 15:48
  #36
Irina O.
Senior Member
 
Аватар для Irina O.
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Россия. Москва
Сообщений: 470
Вес репутации: 42
Irina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud of
Что текст не азнавуровский, я с самого начала отметила, так что, возвращаясь к этому, мы называем его "азнавуровским" условно. Но в комментарии выражусь покорректней.

Хотелось бы внести свои пять копеек в дискуссию, было "насилие" или нет. Уверена, Volo, что вы неправы, трактуя ситуацию как "надо было сопротивляться посильнее". Типично мужской, простите, взгляд! Даже если скинуть со счетов разницу в физической силе (она может быть огромной и приносить не только боль, но и парализующий страх!), на свете существует еще такое понятие, как "моральное насилие". Да, кокетничала, да, заигрывала... Но это только у морально незрелых мужчин может вызвать уверенность, что "пора переходить к делу, все произойдет по взаимному согласию". Взаимного согласия не получилось, и Азнавур четко дает это понять, говоря о ее попытках защититься! Они были такими, на которые она была физически способна. Он не описывает, била ли она его кулаками по голове -ЭТО НЕ ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЯ! Она ВПОЛНЕ ДАЛА ЕМУ ПОНЯТЬ, что он должен остановиться. Он физически сильнее - значит, ему нести ответственность за то, что произошло!

Так что в этом вопросе я абсолютно солидарна с Еленой. Насилие было. И тем более постыдное, что он, воображающий себя мужчиной, не справился с ситуацией, злоупотребил ее девчачьим (17 лет!) легкомыслием...

.

Последний раз редактировалось Irina O.; 20.05.2015 в 16:01.
Irina O. вне форума   Ответить с цитированием
20.05.2015, 15:49
  #37
Irina O.
Senior Member
 
Аватар для Irina O.
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Россия. Москва
Сообщений: 470
Вес репутации: 42
Irina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud ofIrina O. has much to be proud of
о ш и б к а

Последний раз редактировалось Irina O.; 20.05.2015 в 16:04.
Irina O. вне форума   Ответить с цитированием
20.05.2015, 16:03
  #38
ElenaV
Senior Member
 
Регистрация: 04.08.2014
Адрес: Италия
Сообщений: 235
Вес репутации: 19
ElenaV is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Irina O. Посмотреть сообщение
. Взаимного согласия не получилось, и Азнавур четко дает это понять, говоря о ее попытках защититься! .
Терерь я задумалась: или в песне нечетко раставлены акценты, так что французская публика воспринимает эту песню, как ностальгичекую.
То ли она и задумывалась, как ностальгическая, "мол, со всеми бывает, чего вы подростками не были что ли". Вот эти строчки наталкивают на эту мысль: "Que là, j'ai voulu d'un élan superbe
Conjuguer le verbe aimer son prochain." Я всегда воспринимала ее, как второй вариант, поэтому песня вызывала отторжение. Кстати, коннотация Trousse chemise мне никогда не казалось особо красивой.

Последний раз редактировалось ElenaV; 20.05.2015 в 16:10.
ElenaV вне форума   Ответить с цитированием
20.05.2015, 16:10
  #39
Volo
Super Moderator
 
Аватар для Volo
 
Регистрация: 19.04.2014
Адрес: Canada, entre le Québec et l'Ontario
Сообщений: 128
Вес репутации: 16
Volo is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Irina O. Посмотреть сообщение
И он знает всегда за собой, что гадость он сделать не способен. И потому - ужасается: как я мог?? Как я мог так поступить?!
Совершенно согласен с этим.
Не случайно его сердце (душа) названо не просто "sage" или "très sage", но "trop sage", а ведь это не одно и то же. Это уточнение говорит именно о том, что подчеркивает Irina = слишком добродетельное сердце, не сопоставимое по своей добродетельности с совершенным тогда поступком (совершенным как наваждение, как что-то не свойственное ему во всей остальной жизни).

Volo

Последний раз редактировалось Volo; 20.05.2015 в 16:18.
Volo вне форума   Ответить с цитированием
20.05.2015, 16:19
  #40
ElenaV
Senior Member
 
Регистрация: 04.08.2014
Адрес: Италия
Сообщений: 235
Вес репутации: 19
ElenaV is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Volo Посмотреть сообщение
не сопоставимое по своей добродетельности с совершенным тогда поступком [/U](совершенным как наваждение, как что-то не свойственное ему по всей остальной жизни).Volo
Зайчик просто. А мне кажется, что наоборот, сначала был coeur trop sage, а потом все, освободился от оков, совершил "поступок".
ElenaV вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Richard Séguin — две строчки Marie-Pierre Французского языка 2 20.04.2013 00:03


Часовой пояс GMT +4, время: 13:49.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot