Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

04.08.2011, 14:49
  #1
Стихотворные пересказы песен
Matheo
Junior Member
 
Регистрация: 17.07.2011
Сообщений: 14
Вес репутации: 0
Matheo is on a distinguished road
Здравствуйте!
То, что у меня получается, ни в какие рамки не входит.
Начинаю делать перевод, и сразу лезут в голову рифмы...
В конце концов получается текст, который больше похож на сочинение, навеянное содержанием песни.

Вот первый пример.
Песня Мирей Матье "Toi, moi, nous"

Когда-то я другой была:
Счастливой, радостной, прекрасной
А ты тогда, красавец мой,
Таким был чутким , добрым, страстным…
Как дети радовались мы
И как по-детски мы любили…
Увы, умчались счастья дни…
Как тяжело быть нелюбимой!
Свою печаль могу излить
Лишь зеркалу , когда расплачусь,
И слёзы в пеньюаре скрыть,
Отчаянье в улыбке пряча.
А ты… ещё красивей стал
С сигарой , кофе и «Плей-боем»
Кто у меня тебя забрал?
Мечтаний чьих ты стал героем?
Подаришь на ночь поцелуй –
И в грёзы к милой убегаешь.
Увы, к другой… А я в углу
Страдаю, плачу... вспоминаю…

Второй пример уже по-русски можно петь. Конец я, правда, немного подгорчил, чтобы такая любовь была ещё и великой.

"Mon Amour Me Revient"

Пушки смолкли и бой утих
Конец войне! Все по домам!
Вот счастье!
Мой вояка был смел и лих.
Ему любовь свою отдам.
Дробь тамбура торопит их,
Всё ближе песня их звучит ,
И сердце
Рвется в дом, где покой забыт.
Душа от радости кричит!

Ах, если б знал, как мы вас заждались
Милых , любимых, родных
К нам звуки марша вашего домчались
Встречай, дом родной, дорогих!

Ты идешь и душа поёт
Ещё чуть-чуть – и мы - вдвоём,
мой милый
Взгляд твой волны любви несет
И сердце рвется в отчий дом.
Милая, ты мне помаши,
Вернулся я , ничто нас не
разлучит,
Слышу песню твоей души
Скорей бы тебя обнять мне.

Теперь у нас будет всё прекрасно,
Ты уцелел , ты живой!
Любви святой, чистой, доброй страстной
Вновь время пришло, дорогой!

Я улыбку твою ловлю
И поцелуй воздушный твой,
О, Боже…
Нет руки?!....... Всё равно люблю
Тебя, мой милый, тебя, родной .
Слава Богу, что ты навек мой.
Matheo вне форума   Ответить с цитированием
05.08.2011, 23:51
  #2
LaRousse
Super Moderator
 
Аватар для LaRousse
 
Регистрация: 31.05.2010
Сообщений: 1,430
Вес репутации: 71
LaRousse will become famous soon enough
Отправить сообщение для LaRousse с помощью ICQ
Юрий, нам Ваше стихотворение очень понравилось, еще когда на модерации было

Выкладывать свои творения на форуме - очень хорошая мысль, незамеченными они точно не останутся
LaRousse вне форума   Ответить с цитированием
06.08.2011, 11:37
  #3
Matheo
Junior Member
 
Регистрация: 17.07.2011
Сообщений: 14
Вес репутации: 0
Matheo is on a distinguished road
Спасибо за одобрение. Все же мне ещё трудно делать дословный перевод с французского, поэтому аналогичная тема на немецком форуме может быть более богатой на образцы вольных пересказов. Но там пока молчок. Если разрешат продолжить, буду выкладывать.
Matheo вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Общение фразами песен Kento Играем на форуме 25 29.01.2019 22:47
Транскрипции для иностранных песен LiMarie Это можно сделать лучше! 10 23.09.2012 16:12
Ищу пару песен. MA121 Hunter Поиск редкостей 6 20.04.2010 00:46
Рейтинги песен administrator Это можно сделать лучше! 10 05.04.2010 08:52


Часовой пояс GMT +4, время: 15:45.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot