Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Общий раздел > Знакомство, общение
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
26.05.2011, 19:26
  #641
Luz
Junior Member
 
Регистрация: 16.11.2009
Сообщений: 11
Вес репутации: 0
Luz is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от Виктория Днепрова Посмотреть сообщение
спасибо большое Наташе Белобородовой за переводы
Да, мне тоже очень нравятся Наташины переводы, хоть в последнее время я несколько раз влезла к ней с коррекциями
Но я видела, что Наталия не так давно изучает итальянский язык, поэтому, наверное, до некоторых лексических "тонкостей" пока руки не дошли.
Просто некоторые посетители (и я в том числе, на других языках) используют перевод, сверяя его с оригиналом, и таким образом учат язык, поэтому могут заучить и наши неточности, которые потом очень трудно вытравить из памяти. По себе знаю, это практически невозможно!
Luz вне форума   Ответить с цитированием
26.05.2011, 20:05
  #642
Nata Le
Senior Member
 
Регистрация: 16.09.2010
Сообщений: 500
Вес репутации: 34
Nata Le is on a distinguished road
Наташа, умничка! Ваш пример - лишнее доказательство того, что в изучении языков главное желание, трудолюбие и порыв. Practice makes perfect как говорится. Жду новых переводов. Кстати, спасибо за Vai vedrai (если ещё не говорила ) и за Амори . Успехов!

Последний раз редактировалось Nata Le; 04.06.2011 в 05:15.
Nata Le вне форума   Ответить с цитированием
28.05.2011, 00:39
  #643
Luz
Junior Member
 
Регистрация: 16.11.2009
Сообщений: 11
Вес репутации: 0
Luz is on a distinguished road
Решила отправить ответ в личку, чтобы не флудить здесь. :-)

Последний раз редактировалось Luz; 28.05.2011 в 00:47.
Luz вне форума   Ответить с цитированием
28.05.2011, 12:59
  #644
LaRousse
Super Moderator
 
Аватар для LaRousse
 
Регистрация: 31.05.2010
Сообщений: 1,430
Вес репутации: 71
LaRousse will become famous soon enough
Отправить сообщение для LaRousse с помощью ICQ
Даша, спасибо за этот перевод и вообще за то, что я эту песню узнала, из твоего ЖЖ сначала очень понравилась песня.
LaRousse вне форума   Ответить с цитированием
29.05.2011, 01:30
  #645
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Спасибо...
  Ответить с цитированием
29.05.2011, 11:01
  #646
DashaMarzo
Senior Member
 
Аватар для DashaMarzo
 
Регистрация: 06.06.2010
Адрес: Mosca
Сообщений: 278
Вес репутации: 25
DashaMarzo will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от LaRousse Посмотреть сообщение
Даша, спасибо за этот перевод и вообще за то, что я эту песню узнала, из твоего ЖЖ сначала очень понравилась песня.
Очень хороший перевод и песня замечательная, очень понравилось и то и другое

....и вообще спасибо всем переводчикам Ricardo Arjona, благодаря ему наконец-то у меня чувства заполыхали к испанщине переводы его очень качественные и чувственные

Последний раз редактировалось DashaMarzo; 29.05.2011 в 11:29.
DashaMarzo вне форума   Ответить с цитированием
31.05.2011, 14:40
  #647
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
спасибо за перевод Marc Anthony - Tragedy
  Ответить с цитированием
01.06.2011, 01:24
  #648
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
спасибо за перевод "Siempre me quedará (Cocaine) Навсегда останется со мной"
вариант 3. восхитительно!
  Ответить с цитированием
01.06.2011, 12:31
  #649
Наталия
Senior Member
 
Аватар для Наталия
 
Регистрация: 22.12.2010
Адрес: Italia, Bologna
Сообщений: 614
Вес репутации: 40
Наталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura aboutНаталия has a spectacular aura about
Цитата:
Сообщение от Luz Посмотреть сообщение
Да, мне тоже очень нравятся Наташины переводы, хоть в последнее время я несколько раз влезла к ней с коррекциями...
Цитата:
Сообщение от Nata Le Посмотреть сообщение
Наташа, умничка! Ваш пример - лишнее доказательство того, что в изучении языков главное желание, трудолюбие и порыв. Practice makes perfect как говорится. Жду новых переводов. Кстати, спасибо за Vai vedrai (если ещё не говорила ) и за Амори . Успехов!
Ой, я только сейчас прочитала. Сессия достала, времени совсем нет. Так приятно. Такие слова про меня написали, аж покраснеть заставили. Про Вай ведрай поняла, а что за "Амори"?
Да, трудолюбие и порыв, только я бы не порывом это назвала, а скорее, помешательство уже.
"Жду новых переводов" - а какие бы песни ты хотела увидеть в переводах?

Последний раз редактировалось Наталия; 01.06.2011 в 12:36.
Наталия вне форума   Ответить с цитированием
02.06.2011, 12:17
  #650
nasty
Senior Member
 
Регистрация: 22.10.2010
Сообщений: 150
Вес репутации: 20
nasty will become famous soon enough
Хочу поблагодарить Дашу (Cloudlet), часто читаю ее переводы, которые мне очень нравятся, а также нахожу дико полезными и интересными ее комментарии к песням и все то, что делается ею на сайте. Спасибо огромное!
nasty вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
keep the animals away, lara fabian


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 10:07.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot