Ребят
Снова я решился взяться за перевод (и, кстати, снова удивился, что песня оказалось более содержательной, чем я ожидал)) Я, на самом деле, сам еще перечитаю хорошенько, сейчас просто времени нет, и, может, чего и пойму.
Но, если будет время/желание, посмотрите, пожалуйста) То, что вызвало наибольшие сложности выделено...
Оригинальный текст:
On se retourne vers Dieu
Quand ça tourne mal
Quand le ciel s'écroule
sur nos p'tites étoiles
On se sent si seul
Quand le train déraille
De la pluie dans mes yeux
Quand l'espoir détale
Quand je vois Maman
Perdre ses pétales
On s'en remet a Dieu
Sur son lit d'hôpital
Je perd l'équilibre
Sur mon triste manège
sous le soleil d'été
Je vois tomber la neige
On n'se moque plus de Dieu
Quand les peines nous assièges
Il y a des jours comme ça
Où rien ne va
Enfermé dans ton mal-être
Quand les anges pleurent
Au bord de ta fenêtre
Il y a des jours comme ça
Où rien ne va
A s'en torturer la tête
Si l'espoir meurt
Pourra t-il renaître?
Regarde moi brûler
Quand s'éteint la lumière
Écoute moi crier
Aux portes de l'enfer
Regarde moi tomber
Sans plus personne derrière
Redevenir poussière
On s'en remet a Dieu
Quand la roue a tourné
Les amis t'oublient
comme une chanson d'été
L'amour lui aussi
S'endort sur ses regrets
On se retourne vers Dieu
Quand on descend l'échelle
Car
l'argent c'est bien
Mais c'est pas éternel
On ne fera pas long feu
Si on ne vole qu'avec une aile
Il y a des jours comme ça
Où rien ne va
Enfermé dans ton mal-être
Quand les anges pleurent
Au bord de ta fenêtre
Il y a des jours comme ça
Où rien ne va
A s'en torturer la tête
Si l'espoir meurt
Pourra t-il renaître?
Regarde moi brûler
Quand s'éteint la lumière
Écoute moi crier
Aux portes de l'enfer
Regarde moi tomber
Sans plus personne derrière
Redevenir poussière
C'est la lumière ou le noir
L'amour ou la gloire
La défaite, la victoire
Soit tu gagnes, soit tu foires
On veut juste s'évader
S'enfuir de nos cauchemards
J'veux pas rater ma vie
Rater mon train,
toucher l'infini
Comme si j'mourrais demain
J'veux pas qu'tu m'oublis
au
comptoire des chagrins
En attendant la fin
Перевод:
Мы обращаемся к Богу,
Когда нам больно,
Когда небо обрушивается
На наши звездочки.
Нам так одиноко,
Когда поезд сходит с рельс*...
Дождинки на моих глазах,
Когда покидает надежда,
Когда я вижу, как мама
Увядает...
Мы полагаемся на Бога,
Сидя у ее кровати в больнице...
Я теряю равновесие
В этом унылом беге по кругу,
Под летним солнцем
Я вижу, как падает снег.
Мы больше не смеемся над Богом,
Когда наша боль осаждает нас.
Бывают такие дни,
Когда все не ладится,
Лишь трудности окружают тебя,
А ангелы плачут
У твоего окна...
Бывают такие дни,
Когда все не ладится,
И что-то мучит твою голову.
Если надежда погибла,
Может ли она воскреснуть?
Посмотри: я горю,
Когда свет угасает.
Услышь: я кричу
У врат ада...
Посмотри: я падаю,
И никто не поддержит меня,
Вновь обращаюсь в прах...
Мы полагаемся на Бога,
Когда колесо завертелось,
Твои друзья забыли о тебе,
Как песня лета,
И любовь утихает
Под тяжестью своих сожалений.
Мы обращаемся к Богу,
Когда мы оступаемся,
Ведь деньги — это хорошо,
Но они не вечны.
Наша борьба продлится недолго,
С одним крылом мы не взлетим...
Бывают такие дни,
Когда все не ладится,
Лишь трудности окружают тебя,
А ангелы плачут
У твоего окна...
Бывают такие дни,
Когда все не ладится,
И что-то мучит твою голову.
Если надежда погибла,
Может ли она воскреснуть?
Посмотри: я горю,
Когда свет угасает.
Услышь: я кричу
У врат ада...
Посмотри: я падаю,
И никто не поддержит меня,
Вновь обращаюсь в прах...
Это свет или мрак?
Любовь или гордость?
Поражение, победа?
Удача тебя ждет или нет?
Мы просто хотим освободиться,
Сбежать от наших кошмаров.
Я не хочу растратить свою жизнь зря,
Пропустить свой поезд,
прикоснуться к бесконечности...
Так, словно завтра я умру,
Я не хочу, чтобы ты забыла меня.
В
??? печали
В ожидании конца...
* Может, лучше: "когда нас выбивает из колеи" или что-то типа того?