Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

28.06.2018, 08:35
  #1
Embrace - How Come
Dodge2011
Junior Member
 
Регистрация: 07.01.2018
Сообщений: 10
Вес репутации: 0
Dodge2011 is on a distinguished road
Помогите разобраться в дословном и литературном переводе некоторых фраз (выделены жирным) довольно известной композиции Embrace
How Come. В интернете есть только гугловские непонятные вырианты. заранее Спасибо)

We were young, full of life and vibrance,
Side by side wherever you were riding,
So close, like Bonnie and Clyde dear,
When Ronnie died, you was right by my side,
With a tissue you wiped my eyes,
And a bucket to catch each tear I cried inside

How come, we don't even talk no more,
And you don't even call no more,
We don't barely keep in touch at all,
And I don't even feel the same love when we hug no more,
And I heard it through the grape vine we've been beefin' now,
After all the years we've been down,
There's no way, no how,
This just can't be true,
We're family, nothings changed, unless it's you

You even had the same childhood I did,
Sometimes I wonder why you sur-came to yours,
And mine I survived it,
You ran the streets, I nine to fived it,

We grew up, grew apart as time went by,
I blew up to both yours and my surprise,
Now I feel a vibe that i try but I just cant describe

How come, we don't even talk no more,
And you don't even call no more,
We don't barely keep in touch at all,
And I don't even feel the same love when we hug no more,
And I heard it through the grape vine we've been beefin' now,
After all the years we've been down,
There's no way, no how,
This just can't be true,
We're family, nothings changed, unless it's you

Ссылка на аудио:
http://mp3-cc.com/m/255276-embrace/8066973-how-come/
Dodge2011 вне форума   Ответить с цитированием
28.06.2018, 12:40
  #2
Анастасия К.
Moderator
 
Аватар для Анастасия К.
 
Регистрация: 21.08.2016
Сообщений: 479
Вес репутации: 34
Анастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to behold
В интернете много чего можно найти, если не ограничиваться русскоязычными сайтами.
Для начала - верный текст: https://genius.com/Embrace-uk-how-come-lyrics

Heard it through the grapevine: https://idioms.thefreedictionary.com...+the+grapevine
Beefin': https://ru.wikipedia.org/wiki/Биф
No way: http://www.correctenglish.ru/reference/slang/no-way/
Succame: https://en.wiktionary.org/wiki/succame
I blew up: https://www.urbandictionary.com/defi...term=blow%20up

You even had the same childhood I did
Sometimes I wonder why you succame
To yours (= your childhood), and mine, I survived it
You ran the streets, I 9-to-5'ed it (= worked 9 to 5)

Последний раз редактировалось Анастасия К.; 28.06.2018 в 12:54.
Анастасия К. вне форума   Ответить с цитированием
29.07.2018, 00:00
  #3
Dodge2011
Junior Member
 
Регистрация: 07.01.2018
Сообщений: 10
Вес репутации: 0
Dodge2011 is on a distinguished road
Кое что прояснилось, спасибо, но я только изучаю английский, а не владею им, поэтому пока сложновато искать что-либо на нерусскоязычных сайтах. Помогите все таки разобраться как переводятся данные фразы, потому, что даже при переводе каждого слова в отдельности , вместе они порой совсем не хотят складываться в логичный текст) вот как я пока это вижу, если совсем бред, то поправьте пожалуйста:
And I heard it through the grape vine we've been beefin' now - и я слышал, что мы сейчас не ладим с тобой
After all the years we've been down, There's no way, no how - после всего что нас связывало, уже ничего не вернуть
Sometimes I wonder why you sur-came to yours, And mine I survived it, You ran the streets, I nine to fived it, - иногда мне интересно почему наши пути разошлись, я выжил, ты бегала по улицам, а я работал с 9-ти до 5-и
Now I feel a vibe that i try but I just cant describe - сейчас я чувствую то, что не могу описат
Dodge2011 вне форума   Ответить с цитированием
05.08.2018, 01:14
  #4
Анастасия К.
Moderator
 
Аватар для Анастасия К.
 
Регистрация: 21.08.2016
Сообщений: 479
Вес репутации: 34
Анастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to behold
Цитата:
Сообщение от Dodge2011 Посмотреть сообщение
And I heard it through the grape vine we've been beefin' now - и я слышал, что мы сейчас не ладим с тобой
Общий смысл такой, хотя beef - вражда посерьёзнее, чем "не ладим". "Ходят слухи, что мы рассорились".

Цитата:
After all the years we've been down, There's no way, no how - после всего что нас связывало, уже ничего не вернуть
No way, no how - быть этого не может, никак, никоим образом.

Цитата:
Sometimes I wonder why you succame to yours, And mine I survived it, You ran the streets, I nine to fived it, - иногда мне интересно почему наши пути разошлись, я выжил, ты бегала по улицам, а я работал с 9-ти до 5-и
Если подробнее, "почему твоё (тяжёлое детство) сломило тебя, а я (в тех же условиях) выжил".
Цитата:
Now I feel a vibe that I try but I just can't describe - сейчас я чувствую то, что не могу описать
Лучше подобрать существительное для vibe (энергия, состояние, атмосфера...)

Последний раз редактировалось Анастасия К.; 07.08.2018 в 02:14.
Анастасия К. вне форума   Ответить с цитированием
20.08.2018, 08:05
  #5
Dodge2011
Junior Member
 
Регистрация: 07.01.2018
Сообщений: 10
Вес репутации: 0
Dodge2011 is on a distinguished road
Вон оно как, почти все правильно угадал)) Очередное запутанное дело (для меня) раскрыто благодаря вам) Спасибо огромное!
Dodge2011 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 14:41.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot