Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Lyrsense > Это можно сделать лучше!
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
28.03.2011, 02:33
  #51
Cloudlet
Una fantasma
 
Аватар для Cloudlet
 
Регистрация: 17.10.2009
Адрес: Россия, Моск. область
Сообщений: 3,181
Вес репутации: 144
Cloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the roughCloudlet is a jewel in the rough
Отправить сообщение для Cloudlet с помощью ICQ Отправить сообщение для Cloudlet с помощью Skype™
М.б. лучше сначала через форму "сообщения об ошибке", которая есть под переводом? Если он совсем не адекватный и когда-то "пролез" на сайт по ошибке - будет удалён и заменён на адекватный без лишних публичных разбирательств.
Cloudlet вне форума   Ответить с цитированием
28.03.2011, 02:38
  #52
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Хорошо, в таком случае - что именно писать в том сообщении? Просто - "Перевод некорректен"? а касаемо каких-то ошибок в тексте оригинала - если их довольно много?
  Ответить с цитированием
28.03.2011, 02:42
  #53
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Кстати, в конце того перевода написано - "в текст перевода были внесены правки - Администрацией сайта".
  Ответить с цитированием
21.06.2011, 16:14
  #54
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
исправьте пжл ошибки в тексте и переводе
http://en.lyrsense.com/within_temptation/all_i_need_wt

я форму заполнила пару дней назад,но никто не реагирует.
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
21.06.2011, 18:26
  #55
VladimiR
Super Moderator
 
Регистрация: 17.09.2010
Сообщений: 2,305
Вес репутации: 108
VladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the rough
Отправить сообщение для VladimiR с помощью Skype™
Цитата:
Сообщение от Алена Сергеева Посмотреть сообщение
исправьте пжл ошибки в тексте и переводе
http://en.lyrsense.com/within_temptation/all_i_need_wt

я форму заполнила пару дней назад,но никто не реагирует.
Ален, мы реагируем)) Просто все поочередно исправляется
VladimiR вне форума   Ответить с цитированием
26.06.2011, 16:35
  #56
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
ну надо же, так до сих пор и не исправили...Володь, непорядок. мне песня нравится,но текст и перевод прям глаза мозолит от неправильности. его наверное на слух записывали, отсюда такая фигня
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
26.06.2011, 17:46
  #57
йожик
just music
 
Аватар для йожик
 
Регистрация: 18.04.2010
Адрес: Россия, Рязань
Сообщений: 359
Вес репутации: 29
йожик will become famous soon enoughйожик will become famous soon enough
Автору сообщили, ждём исправлений
йожик вне форума   Ответить с цитированием
27.06.2011, 17:08
  #58
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
да автору то зачем,если текст изначально неправильный. и уже потом перевод. а если автор вообще не ответит?
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
21.09.2011, 18:16
  #59
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
обращаюсь к модераторам: уже сто лет назад оставила сообщение об ошибке к этой песне http://soundtrack.lyrsense.com/my_be...hin_and_hopin_
и до сих пор никакого ответа .ни привета.ничего. а там не просто ошибка а вообще весь смысл искажен. писала автору, она не отвечает.

мне эта песня нравится, а ошибки ну как-то глаза режут.
для чего тогда сообщение об ошибке вообще?
давайте как-то все-таки следить за этим. тем более щас процесс принятия так усложнился как раз в связи с тщательной проверкой правильности перевода и тп.
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием
21.09.2011, 23:03
  #60
LaRousse
Super Moderator
 
Аватар для LaRousse
 
Регистрация: 31.05.2010
Сообщений: 1,430
Вес репутации: 71
LaRousse will become famous soon enough
Отправить сообщение для LaRousse с помощью ICQ
Цитата:
Сообщение от Алена Сергеева Посмотреть сообщение
обращаюсь к модераторам: уже сто лет назад оставила сообщение об ошибке к этой песне http://soundtrack.lyrsense.com/my_be...hin_and_hopin_
и до сих пор никакого ответа .ни привета.ничего. а там не просто ошибка а вообще весь смысл искажен. писала автору, она не отвечает.

мне эта песня нравится, а ошибки ну как-то глаза режут.
для чего тогда сообщение об ошибке вообще?
давайте как-то все-таки следить за этим. тем более щас процесс принятия так усложнился как раз в связи с тщательной проверкой правильности перевода и тп.
Алена, сообщения об ошибках, безусловно, это хорошо. Сообщение именно об этой песне никуда не пропало, оно просто ждет Наташу, когда у нее будет такая возможность, она обязательно перевод посмотрит.
Уж наберитесь терпения..
LaRousse вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 11:36.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot