Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Общий раздел > Знакомство, общение
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Вчера, 07:06
  #2341
Самый лучший перевод песни Джо Дассена «Салют»
Незарегистрированный
Гость
 
Сообщений: n/a
Я считаю, что ДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД ЛУЧШИЙ - без перевирания переводчика; это перевод САШИ, из всех переводов третий. Спасибо большое.
Я не знаю французского вообще, но немного понимаю испанский и слова просты и совпадают иногда.
Хочу заметить что ПЕРЕВОДЧИК - это серьезное дело; приведу пример моего наивного анекдота:

Допрашивают чукчу с перводчиком. Начальник НКВД спрашивает: «Чукча, признавайся, где ты спрятал КЛАД?»
Переводчик переводит: «Чукча, признавайся, где ты спрятал клад?»
Чукча отвечает: «Не скажу»
Перводчик переводит: «Чукча не скажет - упорствует»
Начальник НКВД говорит: «Если ты, чукча, не признаешься где ты спрятал КЛАД, то мы тебя УБЬЕМ!»
Переводчик переводит: «Если ты не признаешься где спрятал КЛАД - мы тебя УБЬЕМ!»
Чукча отвечает: «Хорошо, я не хочу умирать, я зарыл клад у входа в юрту»
Перводчик переводит: «Чукча заявил что он готов умереть геройски, и не расскажет где он спрятал клад, расстреляйте его у входа в юрту!»
  Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Часовой пояс GMT +4, время: 21:07.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot