Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Итальянского языка
Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
09.04.2010, 22:23
  #1
Корректорвка Tiziano Ferro - Per un po' spariro
Наталина
Senior Member
 
Аватар для Наталина
 
Регистрация: 22.10.2009
Адрес: Россия
Сообщений: 749
Вес репутации: 44
Наталина will become famous soon enough
Отправить сообщение для Наталина с помощью ICQ
http://it-lyrics.ru/tiziano_ferro/per_un_po_spariro

Перевод неправильный!
При том неправильный почти везде(((

Последний раз редактировалось Наталина; 09.04.2010 в 22:25.
Наталина вне форума   Ответить с цитированием
09.04.2010, 22:34
  #2
Nadine
Moderatrice
 
Аватар для Nadine
 
Регистрация: 12.10.2009
Адрес: г. Волжский Волгоградской обл.
Сообщений: 2,152
Вес репутации: 106
Nadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to all
Цитата:
Сообщение от Наталина Посмотреть сообщение
http://it-lyrics.ru/tiziano_ferro/per_un_po_spariro

Перевод неправильный!
При том неправильный почти везде(((
Знаешь, Наташ, я очень удивилась, что кто-то, кроме Анастасии Степановой и Валерии осмелился перевести Тициано! Кто это такой сумасшедший!))) Я уже даже не пытаюсь, после Траверсаты. (Я имею в виду его последний альбом)

Мне кажется, песни сеньора Ферро по зубам только Диме или Севе, раз они Капарэццу понимают и переводят
Nadine вне форума   Ответить с цитированием
09.04.2010, 22:36
  #3
Наталина
Senior Member
 
Аватар для Наталина
 
Регистрация: 22.10.2009
Адрес: Россия
Сообщений: 749
Вес репутации: 44
Наталина will become famous soon enough
Отправить сообщение для Наталина с помощью ICQ
Ну эта-то песня легкая)
Но ее вообще не так поняли... Обидно)
Надо будет свой вариант предложить...

Последний раз редактировалось Наталина; 09.04.2010 в 22:40.
Наталина вне форума   Ответить с цитированием
09.04.2010, 22:41
  #4
Nadine
Moderatrice
 
Аватар для Nadine
 
Регистрация: 12.10.2009
Адрес: г. Волжский Волгоградской обл.
Сообщений: 2,152
Вес репутации: 106
Nadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to allNadine is a name known to all
Цитата:
Сообщение от Наталина Посмотреть сообщение
Надо будет свой вариант предложить...
Интересно будет почитать (потираю руки...)
Nadine вне форума   Ответить с цитированием
09.04.2010, 23:08
  #5
Наталина
Senior Member
 
Аватар для Наталина
 
Регистрация: 22.10.2009
Адрес: Россия
Сообщений: 749
Вес репутации: 44
Наталина will become famous soon enough
Отправить сообщение для Наталина с помощью ICQ
Ну а потому что неправильно критиковать, не предлагая что-то взамен, свое. Это деструктивная критика.
Во-первых, название.

Ненадолго исчезну.

Тому, кто верил, что любовь можно взять и убежать,
тому, кто в это верит сейчас и будет верить потом
тому, кто верил, что разрешать - это значит быть сильным
... я отвечаю "нет", или совершенно ничего
Потому что тот, кто убегает
никогда не будет истинным победителем,
побеждает только тот, кто не будет прятаться
Сокрытие собственной любви
может сделать только хуже,
поэтому так сделано быть не должно (шикарная, шикарная фраза у меня получилась!)
Я не знаю, что сейчас входит в моду
и до позавчерашнего вечера я следовал лишь своим порывам,
что останется от нас сейчас я и не знаю,
знаю лишь, что для тебя не буду прежним

Вот как-то так.
Остальное потом.
Я сейчас хочу Васко заняться, зудит у меня одна его песенка...

Последний раз редактировалось Наталина; 09.04.2010 в 23:11.
Наталина вне форума   Ответить с цитированием
09.04.2010, 23:18
  #6
Наталина
Senior Member
 
Аватар для Наталина
 
Регистрация: 22.10.2009
Адрес: Россия
Сообщений: 749
Вес репутации: 44
Наталина will become famous soon enough
Отправить сообщение для Наталина с помощью ICQ
А может да, а может нет
очень внимательно, очень рассеяно
ты не спросил себя ни разу, почему получается так,
что сделать дурное проще,
чем подарить поцелуй
По какой такой причине - я не знаю,
но ненадолго исчезну
Я
ненадолго исчезну
Наталина вне форума   Ответить с цитированием
09.04.2010, 23:36
  #7
Наталина
Senior Member
 
Аватар для Наталина
 
Регистрация: 22.10.2009
Адрес: Россия
Сообщений: 749
Вес репутации: 44
Наталина will become famous soon enough
Отправить сообщение для Наталина с помощью ICQ
Тот, кто развлекался в группе
и кричал мне "ты вызываешь во мне отвращение",
я думаю, что больше не смеется
Тому, кто верует, что он силен,
потому что имеет возможность ранить
я отвечаю "нет", или совершенно ничего
Тому, кто продолжает творить зло,
недостаточно себя любя,
как ты, а может как и я
тому, я смотрю в глаза как своему злейшему врагу
и не позволю,
чтобы ты управлял моей злобой
Первое: я всегда смотрю вперед и не сдаюсь
Второе: если я говорю тебе, что ты на высоте, то значит я лгу

<припев тот же>

И если,
и если доллар вырастет,
то приобретет больший смысл
это желание исчезнуть,
я так думаю
Что значит "прощай",
которое я подавил,
лишь необходимость в том,
кто о тебе не забыл, а я
ненадолго исчезну
ненадолго исчезну
ненадолго исчезну

Ну, мне кажется, что это должно выглядеть как-то так....
Сами понимаете, я обычно художественные переводы делаю, поэтому в некоторых местах костный язык Тициано переделала...
Наталина вне форума   Ответить с цитированием
09.04.2010, 23:48
  #8
Наталина
Senior Member
 
Аватар для Наталина
 
Регистрация: 22.10.2009
Адрес: Россия
Сообщений: 749
Вес репутации: 44
Наталина will become famous soon enough
Отправить сообщение для Наталина с помощью ICQ
И да, исправления меня и поправки приветствуются)
Я адекватно отношусь к критике)
Наталина вне форума   Ответить с цитированием
09.04.2010, 23:50
  #9
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 63
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
Наталина, чутка тебя подредактирую, ладно?

Тому, кто верил, что любовь - это хапнуть и смотаться... (fosse - это essere)

...Ни за что не будет победителем...
...сокрытие любви может только причинять боль...
...Я не знаю, что сейчас модно...
...до позавчерашнего дня преследовался инстинкт...
... не буду больше прежним.


farsi male è più facile
che darsi un bacio

делать больно (причинять боль) друг другу легче,
чем друг друга целовать.

Остальное посмотрю потом. Надо выгружаться.
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием
09.04.2010, 23:52
  #10
Наталина
Senior Member
 
Аватар для Наталина
 
Регистрация: 22.10.2009
Адрес: Россия
Сообщений: 749
Вес репутации: 44
Наталина will become famous soon enough
Отправить сообщение для Наталина с помощью ICQ
..Ни за что не будет победителем...
...сокрытие любви может только причинять боль...
...Я не знаю, что сейчас модно...
...до позавчерашнего дня преследовался инстинкт...
... не буду больше прежним.


Я это все знаю. Просто я так... перевожу... Не слежу за дотошной точностью. Я не умею иначе...((( А может просто не хочу))
Ты мне лучше укажи на смысловые ошибки) Вот они - действительно зло.

Последний раз редактировалось Наталина; 10.04.2010 в 11:43.
Наталина вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
El sol existe para todos (Tiziano Ferro) - нужна помощь!!! Cloudlet Испанского языка 9 19.09.2010 14:26
(Переведено) Tiziano Ferro - Centoundici Tatyana Итальянских песен 8 15.07.2010 16:12
(Переведено) Tiziano Ferro - Angelo Mio Nataly Итальянских песен 4 29.11.2009 15:33


Часовой пояс GMT +4, время: 17:39.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot